司馬姨 2008-4-26 05:32
猪怕壮的前一句
在那个美国网站太出风头了
现在MHP2G的英文化小组和西班牙语化小组都找上门来,要兔子帮忙翻译[wdb34]
德语化小组的那个兔子已经不敢涉及了[wdb34]
最近几乎都没时间了
帮他们再加上学校和上班
忙得不可开交
话说我们站真的是水准太高了
兔子的水平在NW也就是一般般而已
到了国外论坛上就变成神一样被人尊敬[wdb48]
这里的强人要是都去溜溜的话
恐怕要让他们觉得惊天动地了[wdb1]
小鳥桃葉 2008-4-26 07:40
恭喜兔子,虽然忙但是很乐意吧,话说兔子很厉害呢,精通几国语言
司馬姨 2008-4-26 08:02
[quote]原帖由 [i]小鳥桃葉[/i] 于 2008-4-26 07:40 发表 [url=http://bbs.newwise.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5603047&ptid=367389][img]http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif[/img][/url]
恭喜兔子,虽然忙但是很乐意吧,话说兔子很厉害呢,精通几国语言 [/quote]
只会英语[wdb34]
西班牙语的那个是兔子先翻译成英语,他们自己再翻译成西班牙文的
小鳥桃葉 2008-4-26 08:07
辛苦兔子了,不过有的武器的名字本身就是英文,像水星守护者....
lizitaisha 2008-4-26 10:22
要不要帮手?? [m105]
无产者二 2008-4-26 11:20
以前哪个帖子里有……我还到里面去说了一大堆中文……
司馬姨 2008-4-26 11:37
[url]www.skiesofcrimson.com[/url]
目前网站上常筑是英文化小组
西班牙语和德语的不属于这个站,不过也常出现
在风中中风 2008-4-26 16:53
我最近有presentation
不过做完了我会去帮忙,PM kenshinjeff就可以了吗?
司馬姨 2008-4-27 04:08
[quote]原帖由 [i]在风中中风[/i] 于 2008-4-26 16:53 发表 [url=http://bbs.newwise.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5604498&ptid=367389][img]http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif[/img][/url]
我最近有presentation
不过做完了我会去帮忙,PM kenshinjeff就可以了吗? [/quote]
或者Croda, BlackDragon这几个人都可以
兔子最近也在考试,帮的忙不多
terrywang 2008-4-27 07:29
[quote]原帖由 [i]司馬姨[/i] 于 2008-4-27 04:08 发表 [url=http://bbs.newwise.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5606527&ptid=367389][img]http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif[/img][/url]
或者Croda, BlackDragon这几个人都可以
兔子最近也在考试,帮的忙不多 [/quote]
= =最近非常闲,有东西要帮忙的pm偶吧
Wisdom 2008-4-27 09:24
很多武器和道具翻译成英文原本的神韵就没了
顺便问一下,英语里面有麒麟这个词吗?
司馬姨 2008-4-27 09:32
[quote]原帖由 [i]terrywang[/i] 于 2008-4-27 07:29 发表 [url=http://bbs.newwise.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5606575&ptid=367389][img]http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif[/img][/url]
= =最近非常闲,有东西要帮忙的pm偶吧 [/quote]
到那个网站注册一下,然后给上面提到的负责人发个短讯联络就好了
基本都是玩家自己主动帮忙义务翻译的,目前已经进入尾声
司馬姨 2008-4-27 09:33
[quote]原帖由 [i]Wisdom[/i] 于 2008-4-27 09:24 发表 [url=http://bbs.newwise.com/redirect.php?goto=findpost&pid=5606741&ptid=367389][img]http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif[/img][/url]
很多武器和道具翻译成英文原本的神韵就没了
顺便问一下,英语里面有麒麟这个词吗? [/quote]
英文版里叫Kirin
宝石 2008-4-27 23:48
这不还是日文词的罗马发音。。。。
总之,这个词就是从中文衍生出来的,万变不离其宗
Zeous 2008-4-28 08:19
[wdb48] 只要遊戲時間多一點,都可以變強,碰巧中國基數大,有時閒的人絕對多
到現在借不到小P玩 MHP2G的人漂過
xia0082 2008-4-28 11:56
这证明了中国全是廉价劳动力[wdb34]
另外MHP2G没有E文版吗?