混沌黑魔術師 发表于 2008-12-1 17:05:12

求一个翻译~

不是因为喜欢才成为哥哥的~在动画里听到的是好きで お兄さんになったじゃない这是口语的形式吧?那么比较标准的应该怎么翻?还有在口语里动词可以直接加じゃない变成否定的意思吗?

蓝洛 发表于 2008-12-1 17:42:22

じゃない=ではない
只有这个是口语形式
其他都是书面语了
不过可能不太规范而已

黄鸡蛋 发表于 2008-12-1 20:12:15

加上の再把じゃない换成ではない就是一句看起来很不口语化的话了……
页: [1]
查看完整版本: 求一个翻译~