21 12
发新话题
打印

大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

エンディング後にセーブした8章のスタートファイルをロードすると
ユリスたちの、その後の冒険ストーリがプレイ可能です。

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

ENDING之后读取第8章的开始记录
就有可能继续PLAYユリス他们以后的冒险了

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

还有三個啊
1.周刊少年啊ジャンプスベシャルブック
2.オフィシャル
3.デュエル
谢谢!!

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

1.ジャンプスベシャルブック ====Jump Special Book
2.オフィシャル====offical====官方的
3.デュエル====dual====决斗

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

好象是英文

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

片假名就是外来语,也就是英文……

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

恩!翻的很对啊!

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

谢谢大家的帮忙啊!!!!

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

还有啊:
1.カダログ
2.ザ.ヴァリュアブル.ブック

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

1.??(音会,英文单词拼写不会……)
2.the valuable book

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

是啊……第一个是什么啊??

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

thanks

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

仲有ポロポロ……

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

波罗波罗》》??

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

不是啊……

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

球??

TOP

回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

那么デッキァナラィズ和デッキレシピイントロデュ-ス是什么意思啊???谢谢!

TOP

回复:

deck-analyze(分析)和deck-recipe(诀窍) introduce(介绍、入门)。好像都是游戏里的名词,具体的我也不懂。不过都是些垃圾词,对学日语没什么帮助。

TOP

回复:回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

引用:
下面是引用かえで于2002-12-29 14:55发表的回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢:
仲有ポロポロ……
shamanking里有一个角色叫霍洛霍洛,也是这个词。

TOP

回复:回复:回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢

引用:
下面是引用NTLV1于2003-1-9 10:24发表的回复:回复:大家帮忙翻译一下这句话,很重要的!谢谢:
shamanking里有一个角色叫霍洛霍洛,也是这个词。
霍洛霍洛=>ホロホロ

ボロボロ=>通常写成ぼろぼろ,是破破烂烂的意思拉~~~

TOP

 21 12
发新话题