发新话题
打印

游戏动漫中常见的日文词语(补完,欢迎大家随时补充,11/11追加KUSO发音)

引用:
原帖由 林原幽助 于 2006-4-24 17:19 发表
ご無沙汰しました、ごめんください、よかった、逃げじゃだめだ(真嗣)、いいの?……
还有某句超长的道歉:皆様にご迷惑をかけて、まったく申し訳ありませんでした

= =话说几时来总结个H的
该死,我居然忘了よかった这么常见的

H的? 这艰巨的任务交给你了(拍肩ing)
猫耳、猫身、猫爪、猫皮、猫足,武器:黑猫的玩意
发动技能:猫车常坐,猫车召来高速化,猫车王,自动猫车

TOP

引用:
原帖由 宝石 于 2006-4-24 22:02 发表


该死,我居然忘了よかった这么常见的

H的? 这艰巨的任务交给你了(拍肩ing)
先总结几个熟悉的[wdb1]
1.やめて--传说中滴亚灭爹...变型由来止(や)める-->やめてください-->やめて     其实本是很纯洁的"住手"=v=やめろ(う)
男性   
2.行くぞ    男性用..."上吧""来了哦"
3.はやく    饿..男女通用..."快!快!"233= =看个人咋理解了
4.お願い/お願いします    MS通常会有"先生、お願い"一说= =并不是那部动画名..而是MS日本大多数H狼都是做教师,律师,医生滴干活..
5.はなせ    放手
6.我慢(がまん)   忍着点
7.痛(いた)      痛(通常た会拖长一点)
8.苦(くる)しい    顾名思义= =被那个啥啥地痛了,叫:难受啊..
9.暑(あつ)い/熱(あつ)い       前面那个有点难度,要那个到热了= =后面的难度更大,要发烫了口牙
10.いらっしゃい   欢迎光临(咳咳= =服务生女式LOLI..然后..还没说完就被推倒..QJ).....正式店里的话一般是いらっしゃいませ
11.だめ     不可以(妈妈说..不可以做坏事哦- -)女性用较多
12.だめだ   TS,男性用较多
13.だめです   女性用较多,男性也可用(不过总觉得会比较嗲- -)
14.いや     讨厌(女性尖叫那个完美- -+)
15.いやだ   TS,男女通用,说起来感觉不太一样
16.いやです   TS,MS本人么有过多得听到这么叫来着
17.来て     来了..来了..(来了啥自己想0 0)
18.優しい    温柔滴ーvー-->優しく(しなさい)温柔点

暂时先想到这么多..= =有滴同学请继续补充..
本帖最近评分记录
  • 宝石 N币 +10 还真发了口牙 233 .. 2006-4-26 23:06
胸に抱くキミへの言葉
いつか伝えたいなキミと二人過ごす時間が
揺るぎない力をくれるよ
ふいに浮がぶキミへの言葉
いつか伝えたいな

TOP

引用:
原帖由 宝石 于 2006-4-7 20:34 发表
宝石は霞·雫ちゃんのことが好き、大好き
たま:この世界でお前を会えて よかった

TOP

boss常见:
見事だ...(干得不错)
ば、ばかな、この俺が...(怎,怎么可能,我...)
この程度か(就这种程度吗)
遊びは終わりだ(游戏结束了)
これでおわりだ/とどめ(だ)(到此为止了/最后一击)

杂兵常见:
し、しまった(糟,糟了)
直撃か(直击吗)
うわああああああ(哇)
隊、隊長ぉぉぉぉ(队,队长)
か、母さん(妈,妈妈)
*****に栄光あれ!(××××荣光永存)
夢の鹿 散り降る桜 揚る旗

TOP

こそ
语气助词,“正是,才是”之意
例:胜利こそは正义だ!(“胜利才是正义!”,斗剧2005海报标语)
    お前こそは真の三国无双です!(“你才是真正的三国无双啊!”,无双千人斩台词)

TOP

えっ?
啊?
解说:对对方的话感到惊讶,句尾上挑

这个在日常对话中需要注意一点,一般对上司和长辈是不能用えっ的,尤其是日本人,他们会认为你对他们有意见或不尊重
音楽聴いて涙出た!やっぱりケツメはいいなあ~!心にしみこんでいく感じがします。最高です(☆0☆)

TOP

谢谢lz

TOP

我只会一句...いややややや...............いい...= =
just do it

TOP

晃眼看了下,好像上面没有上面没有,补充下。分别是あの(意思比较多,用在句首的大部分时候表示犹豫的心情)   と  いけない!(不能那么做,不好了,意思也比较多)  と  XXしなさい。(去做XX去,命令口气)

      上面这几个应该在动漫游戏里经常看见吧??

TOP

最近在玩空之轨迹的SC,看见里面女主角经常说一句“あんですて”这样的话,很想知道是什么意思啊……

TOP

现在都流行把【よろしく】说成【よろしゅう】,显得更口语化和亲切了。

【いらっしゃいませ】可说成【いらっしゃいまほう】,这句的出处为【翼-年代记】的第一部。

【どう意味】这句,在我的印象中好像不正确,应为【どういう意味】。

【うざい】,意思和【うるさい】有些相似,可译为【唠唠叨叨,碎碎念】,流行口语,出处为【樱兰高校男公关部】。

暂时想到这些,以后我会继续补充。

TOP

ザフトの為に!!
ラクス様の為に!!
マリュ:私はMA乗り嫌いです
ムウ:ああ、今の俺はMSのパイロート(SEED)
好像是这样没错
⒌颜⒍铯.d'笹琾里 ';寻找⒈鈡色彩斑斓啲緈鍢...

TOP

什么时候能把读音标上啊石头- -
终于明白了...一个错误的决定..一段错误的话..可以让自己后悔一辈子.

TOP

剛看完這麼一來也發一下

バカ ; ばか ; 馬鹿 ; 莫迦 ; baka : 笨旦、糊塗蟲

バカヤロウ ; ばかやろう ; ばか野郎 ; bakayarou : 混旦 , 罵人用

バカバカしい ; ばかばかしい ; 馬鹿馬鹿しい ; bakabakashii :
非常愚蠢的 , 毫無價値的

アホウ ; あほう ; 阿呆 ; 阿房 ; ahou : 渾人

ボケ ; ぼけ ; 呆け ; boke : 白痴

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

あたしはあほう  みんな ぼけ      

TOP


非常好
不过,还是学正宗的好
毕竟学会是自己的

TOP

太厉害了,支持
这个人非常非常非常的懒,什么都没写!

TOP

由动漫常见日文词语变成了H词语。。。

TOP

谢谢提供,我会回家好好学的,呵呵

TOP

太感动了。。。居然会有这么多热心的人,很全啊!

不管是H的还是正常的,偶一定会用心学的!~~~大家都加油了!~~~

TOP

最近总是把ただいま听成ただいます,不知道是不是耳朵有问题

TOP

发新话题