发新话题
打印

漢化洛克人EXE的進度(V0.10a版)

漢化洛克人EXE的進度(V0.10a版)

*翻譯完成*
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月31日 上午6點52分
1.第一章結束後,日暮闇太郎登場
2.熱斗遲到後的對話訊息
3.熱斗剛到學校時,洛克人說要檢查信件
4.熱斗剛到學校時,熱斗要離開學校時的訊息
5.熱斗剛到學校時,熱斗要到導師休息室時的訊息
6.熱斗剛到學校時,熱斗不聽話硬要過去的訊息
7.第一章-L鍵訊息-熱斗剛到學校時-在學校門口裡,一年級的樓層中,在醫務室裡,在AV教室裡,五年級的樓層中,在圖書館裡
----------------------------------------------------------------------------
"第一章結束"
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月29日 上午10點11分
1.小灸的房間-物品訊息
2.打倒火焰人後,在小灸家裡的對話訊息
3.第一章-L鍵訊息-小灸房間裡的電話裡
4.小灸家裡的電話裡的對話和物品獲得訊息
5.選擇是否睡覺的訊息
6.放學後,在秋原町和小灸的對話(修正對話)
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月28日 下午12點22分
1.第一章-L鍵訊息-梅兒的家裡-1樓
2.第一章-L鍵訊息-梅兒的家裡-2樓
3.梅兒的家裡-1樓-對話訊息
4.梅兒的家裡-1樓-物品訊息
5.第一章-L鍵訊息-梅兒家裡的鋼琴裡
6.梅兒家裡的鋼琴裡的物品獲得訊息
7.梅兒的家裡-2樓-物品訊息
8.第一章-L鍵訊息-梅兒家裡的玩具裡
9.梅兒家裡的玩具裡的對話和物品獲得訊息
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月27日 下午11點04分
1.第一章-L鍵訊息-在猛夫房間裡的電腦裡
2.猛夫的電腦裡的物品獲得訊息
3.一小部份的物品名稱和說明中文化(估計1/10)
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月27日 下午9點44分
1.第一章-L鍵訊息-在猛夫房間裡的遊戲機裡
2.在猛夫房間裡的遊戲機裡的機器人對話
3.獲得猛夫房間裡的遊戲機裡的道具的訊息
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月27日 下午5點26分
1.第一章-L鍵訊息-在猛夫家中
2.猛夫房間內的物品訊息
3.第一章-打倒火焰人後,在猛夫房間裡跟猛夫對話
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月27日 下午12點18分
1.第一章-戰勝火焰人出門溜搭跟秋原町的人無關劇情的對話.
----------------------------------------------------------------------------
2007年1月19日 上午2點50分
1.Network功能欄和對話
2.Save功能欄和對話
-----------------------------------------------------------------------------
2006年9月22日 下午1點38分
1.戰勝火焰人後,熱斗與洛克人的對話和熱斗與媽媽的對話
2.戰勝火焰人後,在烤箱裡,L鍵的訊息和機器人的訊息.
------------------------------------------------------------------------------
2006年9月16日 下午5點45分
1.在烤箱裡-對火焰人和對火野健一的對話
------------------------------------------------------------------------------
2006年9月3日 上午3點25分
1.第一章-第一層烤箱裡的機器人對話訊息
2.洛克人訊息-烤箱裡(第一層)
3.跟機器人拿取和使用和消耗冰磚的訊息.
4.拿冰磚後,烤箱爆炸和火野一健的對話劇情,洛克人訊息-熱斗客廳和房間.
5.拿到水槍的訊息和洛克人被叫醒的訊息
6.提升洛克破壞者的對話訊息(一部份)
-------------------------------------------------------------------------------
2006年8月28日 下午8點28分
1. 第一章-熱斗在房間內和客廳的烤箱事件訊息
-------------------------------------------------------------------------------
2006年8月25日 上午6點58分
1.葛萊德拜託洛克人找遺失的程式對話訊息和找到遺失的程式後的對話訊息
2.第一章-網路上的晶片商人對話訊息和買賣對話訊息
3.為了要看到網路商店的晶片說明,翻譯第二次的175種晶片說明(真不曉得遊戲的文字內容是怎麼設定的...這個花了1天半的時間)
4.第一章-網路上-洛克人的對話訊息和小灸的肖像畫裡洛克人對話訊息
5.第一章-網路上-各種事物訊息和獲得物品訊息.

-------------------------------------------------------------------------------
2006年8月22日 上午8點41分
1.第一章-熱斗的媽媽和火野健一的劇情對話和一般對話
-------------------------------------------------------------------------------
2006年8月22日 上午6點24分
1.第一章-狗屋(保全系統)裡的訊息
-------------------------------------------------------------------------------
2006年8月16日 下午8點02分
1.第一章-秋原町各種事物的資訊
-------------------------------------------------------------------------------
2006年8月15日 下午6:37分
1.第一章-放學後,跟秋原町的人無關劇情的對話.
-------------------------------------------------------------------------------
2006年7月18日 上午1點28分
1.漢化完成"晶片列表名稱"

[ 本帖最后由 jga10001 于 2007-1-31 07:06 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • kasiki N币 +255 非常感谢你能够做汉化EXE的工作,我代表 .. 2006-8-1 17:45

TOP

2006年7月19日-下午9:38--->漢化完成"一般晶片說明"
就只差BOSS晶片,沒翻譯好

[ 本帖最后由 jga10001 于 2006-8-29 06:59 编辑 ]

TOP

2006年7月20日-上午2:24--->漢化完成"所有晶片說明"
Boss晶片也處理完了...^^||

明天再繼續

[ 本帖最后由 jga10001 于 2006-8-29 07:00 编辑 ]

TOP

哎呀....摸魚了3天...因為一直在玩[GBA]牧場物語.....
sorry,sorry,又浪費進度了
好了,繼續漢化...

TOP

(_ _)  (_ _)


PS:我要剧情`````````

TOP

最近這兩天,我都沒有摸魚呢....
昨天修改
1.戰鬥時,左下角晶片名稱能顯示正確,和使用晶片時顯示正確,字體順便美化..
今天修改
1..信件標題和晶片名稱,不再限制只能用E5和E6這兩個雙字節了,還能用E1~E4的雙字節喔

[ 本帖最后由 jga10001 于 2006-8-29 07:00 编辑 ]

TOP

看来本区真是藏龙卧虎啊……看样子不久便能体会到中文EXE的乐趣,LZ加油!
http://photo.163.com/photos/sigmaarea/ ← 宅男相册
http://sigmaarea.blog.163.com/ ← 宅男博客

TOP

引用:
原帖由 肥肥公公 于 2006-7-30 11:09 发表
(_ _)  (_ _)


PS:我要剧情`````````
劇情啊...我在搞了,下一篇主題就是重點了,需要你們這些有心人士,幫忙告訴我一下該怎麼翻譯,我不知道怎麼翻譯的句子

TOP

引用:
原帖由 混沌の霸主 于 2006-7-30 11:10 发表
看来本区真是藏龙卧虎啊……看样子不久便能体会到中文EXE的乐趣,LZ加油!
謝謝,我希望你也能在你期望的地方加油

TOP

引用:
原帖由 jga10001 于 2006-7-30 11:11 发表


劇情啊...我在搞了,下一篇主題就是重點了,需要你們這些有心人士,幫忙告訴我一下該怎麼翻譯,我不知道怎麼翻譯的句子
http://bbs.newwise.com/viewthrea ... &extra=page%3D3
这里有剧情,只是人名都是从英文版翻译过来的。
http://photo.163.com/photos/sigmaarea/ ← 宅男相册
http://sigmaarea.blog.163.com/ ← 宅男博客

TOP

加油,不行的话可以请求帮助,例如星组的宝石,斑竹KASIKI也是可以的

TOP

BOSS的芯片名字那是不是少个"V"??

TOP

引用:
原帖由 混沌の霸主 于 2006-7-30 11:15 发表

http://bbs.newwise.com/viewthrea ... &extra=page%3D3
这里有剧情,只是人名都是从英文版翻译过来的。
謝謝你,你太酷了...這是我正所需要的....

可是...至於"物品訊息",因該就沒有翻譯了吧....所以...我還是很需要你們的幫助,謝謝

TOP

引用:
原帖由 肥肥公公 于 2006-7-30 11:17 发表
BOSS的芯片名字那是不是少个"V"??
喔,發現拉...是哪一個圖片呢??

TOP

引用:
原帖由 jga10001 于 2006-7-30 11:19 发表


謝謝你,你太酷了...這是我正所需要的....

可是...至於"物品訊息",因該就沒有翻譯了吧....所以...我還是很需要你們的幫助,謝謝
物品讯息……恐怕只有汉化者会去考虑它。置顶没有,看来只能去别处找了。或者……用金山快译等软件,把单词敲进去,再找翻译。
http://photo.163.com/photos/sigmaarea/ ← 宅男相册
http://sigmaarea.blog.163.com/ ← 宅男博客

TOP

支持!!!!!!!!!!!!!!!!
小白级狩猎
菜鸟级灌水
专家级找骂
大师级[哔]

TOP

金山快譯,那個..譯典通和金山快譯,你覺得哪一個翻譯比較好?

TOP

LZ加油啊!终于有EXE的汉化版等了(以前就很奇怪.这么好的游戏竟然没人汉化)
哪个笨蛋提出猜拳的!也不看看NEWTYPE在场啊!!!

TOP

一回来就看见好东西...
楼主加油..!如果有什么困难尽管来这里问~我们会尽量解决的~
______━━━━━━━━━━━━━
     、 кīss 會丄癮 ,/
       么々。~

TOP

字体也很漂亮啊!再赞一个
哪个笨蛋提出猜拳的!也不看看NEWTYPE在场啊!!!

TOP

发新话题