求翻译一段对谈 - -(2楼追加订正版)
02年时的对谈 - -
量并不大,麻烦高手了
----------
IGA:ドラキュラシリーズのファンでいらっしゃるそうで、ありがとうございます。
Mana:ドラキュラという耽美な世界観が、私の好きな世界観なので。当時、
ファミコンではこういうダークな世界観があまりなかったので、新鮮に感じましたね。
IGA:開発するほうとしても、映画の「ドラキュラ」のようなゴシックな香りがするゲームを創りたかったんです。Manaさんが、シリーズでいちばんお好きなのは?
Mana:いちばんよくやったのは、スーパーファミコン版かな。これはけっこうやりましたね。ファミコン版からやってましたから、画面の拡大縮小とか画面スクロールとか、今までにない動き方があったので。私のなかではけっこう印象深いですね。あと3Dだったのはロクヨン(Nintendo64版)でしたっけ?
IGA:ええ。
Mana:それまでは横スクロールだったので、印象が今までと違ってて、新鮮感がありましたね。
IGA:難しいですけどね。
Mana:難しかったですね。
IGA:今回の「キャッスルヴァニア」、少しプレイしていただいたんですが。
Mana:冒頭でかなり大きいキャラがでてくるじゃないですか。あれで、あ、すごい、と思いました。すごくよく動いてる感じが。
IGA:コナミの中でも“多関節プログラマ”と呼ばれる人が作ってますからね。まあ、ゲームに詳しい人には、コナミと言えば多関節(笑)とか言われてますので。ゲーム的には、今回は“スペルフュージョン”という新システムを導入したんですよ。これは使ってると気持ちいいですよ。もう、ガンガン突き進む人は行ってもらって。硬派の人には、これを使わなくてもクリアできるようになってますので。自分のさじ加減で、ゲームを難しくも簡単にもできる、というように心掛けました。それから、グラフィックにもかなり力を入れました。
Mana:グラフィックは、すごく美しい。これはほんと、こんな小さな画面でここまでできるっていうのは、けっこう楽しいですね。
IGA:ところで今回、Manaさんには、このキャッスルヴァニアをイメージした着メロをつくっていただいているんですけど、それは、どんなイメージなんでしょう。
Mana:まあ、耽美な世界観を守りながら、私らしさっていうものを出していこうかと。私の中では、やっぱりパイプオルガンというイメージがすごくあるんですよ。だからそのパイプオルガンを使って、美しく哀しく、そういう世界で創ろうと思ってます。
IGA:楽しみですね、とても。ところでManaさんは、歴代の主人公では誰が好きですか?
Mana:う~ん、今回の主人公は、かなり濃い感じがしますよね、やっぱり。
IGA:ジュスト・ベルモンドですね。
Mana:かなり美形な感じが・・。
IGA:そうですね。歴代の中で、いちばん美形かも知れない。(笑)
Mana:気になるところですね。
[ 本帖最后由 宝石 于 2007-4-6 23:28 编辑 ]