发新话题
打印

“言う”和“話す”有什么不同?

“言う”和“話す”有什么不同?

都是说话的意思,有什么不同?

TOP

言う是一个人说
話す是2个人交谈

TOP

明治書院の『精選国語辞典』の「言う」の項を見ると、(1)思っていることを言葉に表す、(2)表現する、(3)呼ぶ。名付ける、(4)音を立てる、が主なものです。一方「話す」のほうは、(1)ことばで意思を伝える、(2)外国語を使うことができる、(3)相談する、となっています。

 「言う」(1)と(2)は「話す」の(1)とよく似ています。つまり、言葉で表すという機能は共通です。ですから「会議に出席すると彼は言った」のような場合、「言う」でも「話す」でもどちらでもいいわけです。次に、一方が使えない場合というのがあるかどうか、考えてみましょう。「言う」の(3)呼ぶ。名付ける、は「話す」ではまずいでしょう。「あれは富士という山です」とは言いますが、「話す山」とは言いません。「言う」の(4)の「音を立てる」は「窓ががたがたいっている」のような場合で、これも「話す」は使えません。逆に「話す」のほうはどうでしょう。(2)外国語を使うことができる、は「言う」ではいけませんね。(3)相談する、のほうは、「川上さんに言っておく」も「川上さんに話しておく」もどちらも使えますが、ちょっと場面が違うような気がします。「話しておく」のほうがまとまった相談をするという意味合いが強いようです(ただ、最近新聞記事などでは簡単なことでも以前は「犯人は黒い服を着ていたと言った」のように「言った」が多かったのが、最近では「話した」を使う傾向が出てきたようです)。

 以上を簡単にまとめると、「言う」が使える場合と「話す」が使える場合は共通する場合もありますが、異なる場合もあって、どちらのほうが用法が広いとは一概に言えないということになります。ただ、学習者に対しては、こうした細かい違いを列挙するより、最も一般的な語句で導入するのがいいでしょう。「思ったことを言ってください」「母は英語を話します」「何という山ですか」「窓が風でがたがたいっている」「川上さんに話していちばんいい方法を決めましょう」などの用例を見れば、学習者は用法がつかめるのではないでしょうか。

TOP

お前 狂ったのか!!
有钱没钱都要吃饭啊!!

TOP

引用:
原帖由 virgilT 于 2008-1-19 22:06 发表
明治書院の『精選国語辞典』の「言う」の項を見ると、(1)思っていることを言葉に表す、(2)表現する、(3)呼ぶ。名付ける、(4)音を立てる、が主なものです。一方「話す」のほうは、(1)ことばで意思を伝える、 ...
ご協力いただき、まことにありがとうございました。ただ、次回は文章の出自もお忘れのないようにお願い致します。
http://www.alc.co.jp/jpn/teacher/soudan/023.html
↑一応日本語教師向けのサイトですから、内容がきちんと整っているわりに、初心者にとっては不親切なのかもしれませんが、上達を目指していらっしゃる方々にお勧めです。
Ans Ende der Galaxie...

TOP

言う :有动作的交互的感觉
話す:单纯的说话

TOP

发新话题