译:
不败给雨
不败给风
不败给冬天的飞雪和夏天的炎热
拥有强健的身体
没有欲望
决不会生气
常常静静地笑着
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
一切的事情都不把自己估计在内
常看常听
了解
然后不能忘记
在野地松林阴处的小茅屋
东边如有生病的孩子
去细心看护
西边如有疲倦的母亲
去那里替她背稻米
南边如有临终之人
去那里跟他说不要怕
北边如有人在吵架
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
干旱之季,为世人伤心流泪
冷夏时节,为世人焦急奔波
被人们称为傻瓜
不被人夸赞表扬
也不以为苦
我,
就是希望成为这样的人
雨にも負けず 風にも負けず
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ
あらゆることを 自分を勘定に入れずに
よく見聞きし分かり そして忘れず
野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて
東に病気の子供あれば 行って看病してやり
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず
そういうものに わたしはなりたい
------宮沢 賢治「雨にも負けず」