Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
楼主: XYZ龙加农
收起左侧

[新闻资讯] 2013年情报帖

[复制链接]
发表于 2013-10-16 21:15:05 | 显示全部楼层
llllionn 发表于 2013-10-16 20:45
月读简直就是征龙光道的“胜利抹杀”

前提征龙能出得来月读
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:15:59 手机用户 | 显示全部楼层
黑神目泷 发表于 2013-10-16 21:07
伏魔殿本来是封印炎星的住所
汉字当然不能改 我指有假名的卡拉

为何伏魔殿是封印炎星的住所= =
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:17:46 手机用户 | 显示全部楼层
岩田茂 发表于 2013-10-16 21:15
前提征龙能出得来月读

「蒸笼光道」是一个东西=-=
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:19:25 | 显示全部楼层
路那提克 发表于 2013-10-16 21:15
为何伏魔殿是封印炎星的住所= =

水浒传……好吧拘泥原作是我错了……
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:21:36 手机用户 | 显示全部楼层
黑神目泷 发表于 2013-10-16 21:07  伏魔殿本来是封印炎星的住所  汉字当然不能改 我指有假名的卡拉

请问,伏魔殿跟炎星有关系么?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:24:45 手机用户 | 显示全部楼层
黑神目泷 发表于 2013-10-16 21:19
水浒传……好吧拘泥原作是我错了……

=L=
没有这样的设定,只是碰巧罢了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:29:09 | 显示全部楼层
路那提克 发表于 2013-10-16 21:24
=L=
没有这样的设定,只是碰巧罢了。。。

因为国外中二太多 汉字伏魔殿这东西是中国货
老是有岛民拿去当西方货……
第一次看到觉得超雷……
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:29:43 | 显示全部楼层
aaaljc 发表于 2013-10-16 21:21
请问,伏魔殿跟炎星有关系么?

水浒传第一二章
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:30:58 | 显示全部楼层
aaaljc 发表于 2013-10-16 21:21
请问,伏魔殿跟炎星有关系么?

「伏魔殿」とは「水滸伝」に登場する、かつて天界から追放された百八の魔星(魔王)が封印されていた場所。
仙人張天師の住む龍虎山にあったが、興味を持った洪信が伏魔殿の扉を開いたことで、魔星は世へ解き放たれてしまった。
やがて魔星たちは百八人の豪傑として転生し、梁山泊に集結して正義のため戦いぬく事となる。
万魔殿とは字面は似ているが無関係である。
だが、現在ではどちらも「恐ろしい謀略が巡っている場所」という比喩で使われる事の多い言葉である。
原作アニメにおいて―
Dチームゼアルの「遊馬vs亜隈雷蔵」戦において雷蔵が使用。

游戏王wiki的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-16 21:34:22 | 显示全部楼层
黑神目泷 发表于 2013-10-16 21:07
伏魔殿本来是封印炎星的住所
汉字当然不能改 我指有假名的卡拉

伏魔殿假名就是デーモンパレス 无汉字的就要改而有汉字的不能改 那到头来还不是继续半吊子么
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:44:55 | 显示全部楼层
黑神目泷 发表于 2013-10-16 21:07
伏魔殿本来是封印炎星的住所
汉字当然不能改 我指有假名的卡拉


悪(あく)魔(ま)のくちづけ   恶魔之吻
悪魔の調理師(デビル·コック) 恶魔的烹调师
汉字相同但是假名未必相同的怎么办?到时要是来个“恶魔”的汉字检索,注音为悪(あく)魔(ま),那要怎么去解释呢?
看来像TCG那样在LC4里面多加句注明才是最好的解决办法~~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 21:46:27 | 显示全部楼层
岩田茂 发表于 2013-10-16 21:15
前提征龙能出得来月读

我指的是搭载征龙的光道卡组
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 22:07:49 | 显示全部楼层
为什么没有手卡当电子龙使用的啊这些
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 22:12:00 | 显示全部楼层
卫星 发表于 2013-10-16 22:07
为什么没有手卡当电子龙使用的啊这些

不会出到这么全能型的系列
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 22:16:50 | 显示全部楼层
客串王子 发表于 2013-10-16 22:12
不会出到这么全能型的系列

要是有手卡的多赞   也不是全能要完美才对
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 22:18:21 | 显示全部楼层
客串王子 发表于 2013-10-16 21:44
悪(あく)魔(ま)のくちづけ   恶魔之吻
悪魔の調理師(デビル·コック) 恶魔的烹调师
汉字相同但 ...

恶魔【注音】的类型应该能较好翻译吧
全部是假名还要翻译恶魔的那些就吐槽无力了……
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 23:13:43 | 显示全部楼层
扯卡名什么的真是件够无聊的事。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 23:50:47 手机用户 | 显示全部楼层
本帖最后由 客串王子 于 2013-10-17 08:23 编辑

电子修复器
通常陷阱
对方抽1张卡。这个回合自己场上的机械族怪兽不会被战斗破坏。
GX二学年中,翔VS地狱凯撒,由翔使用过的。

サイバーリペアラー

↓不好意思没留意无真相
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 23:52:50 | 显示全部楼层
客串王子 发表于 2013-10-16 21:44
悪(あく)魔(ま)のくちづけ   恶魔之吻
悪魔の調理師(デビル·コック) 恶魔的烹调师
汉字相同但 ...


OCG已经玩脱过不止一次了(天国的暗黑界武神
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-17 00:31:31 手机用户 | 显示全部楼层
黑神目泷 发表于 2013-10-16 22:18
恶魔【注音】的类型应该能较好翻译吧
全部是假名还要翻译恶魔的那些就吐槽无力了……

我觉得也没什么好吐糟的,反正意思是相符的就可以了
老K的害人不浅又不止是体现在中文翻译,TCG不也弄得乱糟糟的,像现在LC4的恶魔复刻卡全都打上一句备注说明,这就可以解决问题了,何必要全靠名字解决?
中文字词这么多,想去替换也难找,生造一个又未必符合原意,何苦去为难人呢?总之,我觉得名字方面不用太较真,意思对就妥当,备注说明才有必要。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-23 07:40 , Processed in 0.042294 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表