Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 4950|回复: 5
收起左侧

[我要提问] 魔宫的贿赂

[复制链接]
发表于 2015-10-25 00:06:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
魔宫的贿赂:
对方的魔法·陷阱卡的发动和效果无效,并把那张卡破坏。对方从卡组抽1张卡。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
可否无效已经放在摇摆位的摇摆卡效果发动?
回复

使用道具 举报

发表于 2015-10-25 00:20:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 kainet 于 2015-10-25 00:28 编辑

只能无效“卡的发动”
你所说的是“效果的发动”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-10-25 03:27:15 | 显示全部楼层
kainet 发表于 2015-10-25 00:20
只能无效“卡的发动”
你所说的是“效果的发动”

但是上面系写“和”啵,神宣都不会写“和”。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-10-25 07:19:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lily-an 于 2015-10-25 23:14 编辑
OKbb001 发表于 2015-10-25 03:27
但是上面系写“和”啵,神宣都不会写“和”。


首先,这种效果文字并不是对应效果发动的意思
其次,这个效果文字是过时的,魔宫现在的日文效果是“相手の魔法・罠カードの発動を無効にし破壊する。
相手はデッキからカードを1枚ドローする”,里面没有效果二字。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-10-25 16:34:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 霸者的鼓动 于 2015-10-25 19:07 编辑
Lily-an 发表于 2015-10-25 07:19
首先,这种效果文字并不是对应效果发动的意思
其次,这个效果文字翻译是错误的,魔宫的日文效果是“相 ...

不对,引用的这个效果文翻译并没有错,问题出在这个翻译对应的是第一版本的TF02(编号GX04-JP002)样式
相手の魔法·罠カードの発動効果を無効にし、そのカードを破壊する。相手はデッキからカードを1枚ドローする。

sya桑你转载的是(最新的)ST13样式,两者相距至少5年,文本都换了几代肯定有区别
至于谁谁谁问这哪来的翻译,估计来自于某度……?
提醒LZ:中文翻译仅为参考,对战时请遵守OCG官方数据库目前最新的条文
“因看不懂岛语而依赖天朝话”不是理由,关键是没有选择的余地。繁体中文一还没数据库,二就算有译文也吓死人。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-10-26 11:44:11 | 显示全部楼层
谢谢,以上两位的回答
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-4-25 23:02 , Processed in 0.007594 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表