Dreyer 发表于 2004-11-8 17:48:55

「夢見るために」

杉内光雄

Vocal : Sugiuchi Mitsuo

君が夢見るために
僕は夜を守ろう
君が愛するものに
いつかきっと
僕はなって...ゆこう

そばにいる誰かを
信じるなら
人は心だけで生きてゆける

明日に迷ったときは
夜空の地図を開いて
乾いた海の向こうへ
銀の砂が舟を运ぶよ

君が夢見るために
僕は夜を守ろう
君の哀しみだけが
この世界で
僕の胸を...濡らす

出会えたことさえも
気づかないで
始まる優しさがあるといいね

何にも言わなくていい
すべてを知っているから
疲れた女神のように
僕の胸の中でおやすみ

君が夢見るために
僕は夜を守ろう
君が愛するものに
いつかきっと
僕はなって...ゆこう

強くなりたい
ただ一人のために
見えない地平線が
どんな遠くても

君が夢見るために
僕は夜を守ろう
君の哀しみだけが
この世界で
僕の胸を...濡らす

君が夢見るために
僕は夜を守ろう
君が愛するものに
いつかきっと
僕はなって...ゆこう

谢谢各位高人啦!!ありがどございます!

arksel 发表于 2004-11-9 19:52:35

《为君之梦》

美梦要请你来做
长夜就由我来守
你心中爱人之席
定会是我的专座

是谁独守你身旁
是谁常伴你左右
若能向他敞心房
身去心留人长久

前路茫茫心彷徨
迷途求道望星空
漫漫干河遥无际
星作银砂助舟济

美梦要请你来做
长夜就由我来守
世间惟有你的痛
方能浸透我胸中

相逢未曾留心间
相识何必挂齿间
若有心中柔情在
天长地久心相恋

此时无声胜有声
无须言传意相生
就像疲惫的女神
在我怀抱中入梦

美梦要请你来做
长夜就由我来守
你心中爱人之席
定会是我的专座

渴望内心的坚强
哪怕仅为一个人
追逐遥遥地平线
终有一天能实现

美梦要请你来做
长夜就由我来守
世间惟有你的痛
方能浸透我的胸

美梦要请你来做
长夜就由我来守
你心中爱人之席
定会是我的专座

(注:此篇翻译以艺术效果为重,内容力求作到“神似“。但本人水平有限,恐怕很难达到这一水准,有失偏颇之处还望见谅。)

Dreyer 发表于 2004-11-9 23:11:30

あぃがどございまし!!

非常感谢大哥的帮助啊。
页: [1]
查看完整版本: [求助]日文歌《夢見るために》求译