休日和休み的区别是什么?我看书上写的都是休息日的意思啊。比如说:我要说:你的假期从哪天到哪天?是说:あなたの休日はいつからいつまでですか。还是说:
あなたの休みはいつからいつまでですか。
可以详细帮我区别一下吗?谢谢! 说错了。。。。。
あなたの休暇期間いつからいつまで 好象是个初学者啊~~~~~~~ 我照他说的翻译的啊。 我是初学者,而且是自己看书学的,有很多都不懂。1楼的说“あなたの休暇期間いつからいつまで”这句好像不是个问句啊。你的假期从哪天到哪天?不是个问句吗?为什么后面不加 “ですか”我还是不太懂。休暇期間是假期的意思吗?那休日和休み呢? 说的时候,语气变成问句就行了。。不用加ですか。。日本人能听懂。 哦,这样啊。谢谢!
那休日和休み呢?小弟我初学问题多,麻烦了。 休日:国定假日,定休日等意思。用于比较正式的场合;还有就是下级对上级说话时一般也用“休日”
休み:休息,放假等意思。基本上朋友,亲戚之间都用“休み”。用法要比“休日”来得广。绝大多数日本人都用“休み”。
这只是我的个人意见,若有不足之处请多包涵。 谢谢。
页:
[1]