禁忌 发表于 2004-11-13 19:16:59

我是RMX和RMZ系列FANS
一直觉得里面的情剧汉化怪怪的....
推荐零组应该去http://bbs.chinaemu.org/viewthread.php?tid=3896
按这个去汉化会好点!
4大天王的名字还是用中文好!法布尼尔,蕾微亚丹,赫爾琵亞,幻影
COPY-X还是COPY-X最好
还有..那个博士不是叫汉斯..他叫拜鲁..DR.拜鲁!

5D-Y 发表于 2004-11-13 22:38:31

……做广告也不用这样拐弯莫角啊……
在说这个广告翻译也不准

S·ZEROX 发表于 2004-11-14 16:39:20

还有……冰霸王那关剧情对话全是“ZERO先生,敌人在前面埋伏着。如果你能打开一条路,我们就能跟着你了”……
页: [1]
查看完整版本: Z3汉化的内容问题......