君が好きだと叫びたい
眩しい日差を背に 走り出す街の中
たかかれた いつものように 肩を
君に夢中なことに理由(わけ)なんてないのに
その腕は 絡むことはない
いつの間にか瞳 奪われて始まった
離さない 揺るがない crazy for you
たかかれた 是什么意思 ?? 原型是什么 ?
理由(わけ) ? '理由'是わけ读音的吗? 不过歌中确实是 わけ ,是不是应该是直接写 わけ
表示.....的原因 的那种用法?
君に夢中なことに理由(わけ)なんてないのに
这里是不是 没有理由的被你迷住了 的意思??
有点菜的问题,希望高手指点一下. わけ和理由(りゆう)均表示理由,原因。
君に夢中なことに理由なんでないのに根据上下文的意思,汉译为
又没有在梦中遇见你 较合适, 这个……楼上的翻译……
要说「夢中」这个词的意思是热衷,常用的词组是「夢中になる」
「君に夢中なことに理由なんてないのに」是“明明没有理由却还是被你吸引……”
句中なんて同など,有轻视的语气,のに是转折。 明白了,不过还有一个
たかかれた 是什么意思 ?? たかかれた 错了。应该是たたかれた 。原形是たたく。这里是被动态。 哦,明白了,thx 不用。
页:
[1]