Kayin 发表于 2005-1-20 09:12:18

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/det...5350062-4097958


スーパーロボット大戦(仮称) for PlayStation Portable

機種:   Sony PSP


ASIN: B0002FQAT8
発売日:

国外配送の制限: この商品は日本国外へお届けできません。



カスタマーのおすすめ度:
カスタマーレビュー数: 5

butterflyaska 发表于 2005-1-20 11:24:41

如果是真的话,又是一款必入手的游戏啊。

beak 发表于 2005-1-20 19:06:25

兔子可以啊~~~這種消息你都能找到~~~
但是機戰系列我向來習慣修改。。。psp的紀錄文件加密過。。。希望有人早點開發出psp的紀錄文件的解密啊~~~

newtypefans 发表于 2005-1-21 07:20:17

因为她不懂日文。。。

発送可能時期:現在このタイトルの商品の発売は未確定ですが、発売が決定しましたらEメールでお知らせします。


重要的东西没看到,只看见个标题。。。

Kayin 发表于 2005-1-21 07:32:03

因为她不懂日文。。。

発送可能時期:現在このタイトルの商品の発売は未確定ですが、発売が決定しましたらEメールでお知らせします。


重要的东西没看到,只看见个标题。。。
874
干嘛说出真相 -0-

PS 上面这个红字虾米意思?

Kayin 发表于 2005-1-21 07:33:20

兔子可以啊~~~這種消息你都能找到~~~
但是機戰系列我向來習慣修改。。。psp的紀錄文件加密過。。。希望有人早點開發出psp的紀錄文件的解密啊~~~
以后请称呼我“PSP八卦消息新闻兔”

butterflyaska 发表于 2005-1-21 07:55:43

PS 上面这个红字虾米意思?
“现在这个标题所说商品是否发售还未确定。不过,一旦决定发售的话会以电子邮件的方式通知各位。”

空欢喜一场......八过PSP出机战是迟早的事。

Kayin 发表于 2005-1-21 09:40:43

“现在这个标题所说商品是否发售还未确定。不过,一旦决定发售的话会以电子邮件的方式通知各位。”

空欢喜一场......八过PSP出机战是迟早的事。
哇~ 你懂日语,好厉害噢~
可以也可以拜托你帮忙翻译么

butterflyaska 发表于 2005-1-21 11:17:16

哇~ 你懂日语,好厉害噢~
可以也可以拜托你帮忙翻译么
能力范围之内当然没问题。

RIS057 发表于 2005-1-22 02:37:41

-v-

やれやれ……
这页面好象已经很老了的样子……看下面的顾客留言
2004/9/22日的都有-v-

kid20002 发表于 2005-1-22 10:30:09

内容不充实啊

风洞 发表于 2005-1-22 13:40:12

此作我很在乎她的读盘时间,太长就不行了
页: [1]
查看完整版本: [1/20] 日本Amazon上出现PSP<超级机器人大战>?