请教标题的翻译 攻略用
やさしき魔女这是白发魔女最终章的标题。但不知该怎样翻译才帖切
从前曾有人翻译成“典雅的魔女”
虽然这个名称很好听
但是和原故事剧情有出入
因为这一章讲的是白发魔女牺牲自己拯救世界
和“典雅”真是一点关系都没有
请教帖切的名称 圣洁的魔女
やさしき 可以形容一个人的温柔,亲切,慈祥。
结合剧情稍微引申下就是“圣洁”。“魔女”的“圣洁”方显震撼和伟大。 Originally posted by 血花♂★ at 2005-2-13 18:22
圣洁的魔女
やさしき 可以形容一个人的温柔,亲切,慈祥。
结合剧情稍微引申下就是“圣洁”。“魔女”的“圣洁”方显震撼和伟大。
亲~~
谢谢血花君了
这个翻译真是贴切呢~就用这个啦
页:
[1]