chenjohnson 发表于 2005-4-4 17:01:53

翻译求助

"我点解会认识了你,相见不如不见.好难忘记你."
请各位达人指点一下,小弟感激不尽

vinc 发表于 2005-4-5 07:51:56

どうして君と知り合っちゃった?出会うより出会わないほうがよいと思う。君のことを忘れにくいのだ!

加曼 发表于 2005-4-5 11:11:14

Originally posted by chenjohnson at 2005-4-4 17:01
"我点解会认识了你,相见不如不见.好难忘记你."
请各位达人指点一下,小弟感激不尽
我连这句中文也看不懂- -!...

vinc 发表于 2005-4-5 11:57:08

点解とは、広東語であり、「なぜ」という意味です

vinc 发表于 2005-4-5 12:02:34

中国の地方語を日本語に訳するのは面白くて楽しみですよ。
僕は、武漢にいますから、今武漢語を皆さんに教えてあげようと思いますよ。
例えば、武漢人は喧嘩をする時、よく使う一つの言葉は、「我信了汝的邪!」と言うことであり、
「俺はお前の嘘を信じちゃった!」という意味です。
面白かったでしょうか?

chenjohnson 发表于 2005-4-8 21:07:12

非常感谢!!!
页: [1]
查看完整版本: 翻译求助