朱雀虹 发表于 2005-4-6 18:47:05

[歌词翻译]火影忍者OP3 悲しみをやさしさに

心血来潮把早就放弃的歌词再一次找出来翻译了
蹩脚的说,大家将就着看吧~


评价:

个人认为是火影里最棒的OP了
配合开头的动画看起来很有感触
歌词描写了遭受大家排斥的鸣人内心寂寞孤独
突出了火影人物内心世界共同点---对自己来说重要的东西
当大家沉浸在《火影忍者》精彩的忍术和激烈的打斗之中的时候
有没有想过自己重要的东西呢


歌名:悲しみをやさしさに
演唱:little by little
专辑:NARUTO-ナルト-Best Hit Collect


そうさ 悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔

自分らしさを力に
把自己化做力量

迷いながらでもいい 歩き出して
就算迷茫也没关系就这样踏出第一步吧

もう一回 もう一回
再一次 再一次




誰かの期待にずっと応え
不断的去回應別人的期待

誉められるのが好きなのですか
是因为喜欢被赞扬么

なりたい自分を摺り替えても
即使把想象中的自己改变也好

笑顔はいつでも素敵ですか
笑容一直能这样的灿烂么

始まりだけ 夢見て起きる
只能在开始的时候做梦

その先なら いつか自分の腕で
但是未来 还是要用自己的手去争取



そうだ大事な物は いつも
对了重要的事物一向都是

形のないものだけ
没有形态的东西而已

手に入れても なくしても
得到也好 失去也好

気付かぬまま
都是在不知不觉的时候



そうさ 悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔

自分らしさを力に
把自己化做力量

迷いながらでもいい 歩き出して
就算迷茫也没关系就这样踏出第一步吧

もう一回 もう一回
再一次 再一次




ずるい大人は出逢うたび
遇到狡猾的大人的时候

頭ごなしな説教だけ
都只是顽固的说教而已

自分を素直に出せなくなって
不能坦率的表现自己

傷つけながらすぐに尖って
受伤害的时候就马上变的尖锐




新しい風 味方につけて
把新吹来的风当作自己的伙伴

探していいんだ いつか青い鳥を
寻找就是了 总会得到青鸟那样的幸福





そうだ 大事な物は いつも
对了重要的事物一向都是

形のないものだけ
没有形态的东西而已

手に入れても なくしても
得到也好 失去也好

気付かぬまま
都是在不知不觉的时候




そうさ 悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔

自分らしさを力に
把自己化做力量

迷いながらでもいい 歩き出して
就算迷茫也没关系就这样踏出第一步吧




涙の後は なぜか吹っ切れてた
流泪过后 为何能忘掉呢

空に虹が出るように 自然なこと
就像天上出现彩虹一样 是自然的事情

雨は上がった
是因为雨停了



だから 大事な物は いつも
但是重要的事物一向都是

形のないものだけ
没有形态的东西而已

手に入れても なくしても
得到也好 失去也好

気付かぬまま
都是在不知不觉的时候




そうさ 悲しみをやさしさに
就这样把悲伤化做温柔

自分らしさを力に
把自己化做力量

君ならきっとやれる 信じていて
是你的话相信你一定能做到

もう一回 もう一回
再一次 再一次

もう一回 もういいかい
再一次已经好了吗

椎名竹丽 发表于 2005-4-6 19:29:55

终于看见自己的朋友翻译出来的火影OP3了
这只歌单从OP的一幕幕来看就很有感触,虽然自己的日语水平不高但是也能体会出个大概
记得最近能让自己感动的动画OP,也只有圣斗士松泽由美的《地球仪》了

PS:第二段开头很有些ROCKMANX4のOP的味道,歌都很象,尜尜

无机白茶 发表于 2005-4-7 17:36:25

最新的那首OP,129集换的,也不错

加藤明浩 发表于 2005-4-7 23:25:08

海带回头有时间了把所有自己弄的歌词都整理出来,放到一个帖子里,数量多一点了我就加精、置顶,做资料用
^ ^

朱雀虹 发表于 2005-4-7 23:38:28

本来是弄了一些,但是去日语区看了一下,发现几乎都早就有了= =

我以后会尽量收集新的动画音乐,标上假名之后整理出来

能翻译大意的的我就尽量翻译出来

加藤明浩 发表于 2005-4-8 00:01:04

其实我也是在想这个事情
日语区的这个和要做的歌词汇总是否有点重复了
要是实在不行的话,你也可以直接发到那里~~ 看你的了^ ^
页: [1]
查看完整版本: [歌词翻译]火影忍者OP3 悲しみをやさしさに