FGRWWX 发表于 2005-4-10 08:25:41

请问刀锋战士最高几级?今天听说最高才50级?有人过了50级了吗?

请问刀锋战士最高几级?今天听说最高才50级?有人过了50级了吗?

Kayin 发表于 2005-4-10 09:39:37

重复一遍。50级。

无名氏 发表于 2005-4-10 12:21:48

我骑士到46级了``
马上就要圆满了``

FGRWWX 发表于 2005-4-10 12:43:33

但是有人说已经110级啦!最高144级啊!到底哪个真的?

FGRWWX 发表于 2005-4-10 12:54:09

我在8个论坛都发了这个贴!答案现在有3个不知道哪个才是真的!
1。最高50级(说是制作人的专访说的)
2。最高100级(游戏盒子上写住的!)
3。最高144级(来源不明,就是知道说的那个说有人110啦!)

无名氏 发表于 2005-4-10 13:23:55

马上我到50级就知道能不能再升鸟``

无名氏 发表于 2005-4-10 13:35:26

游戏盒子上的确写着100级``

Kayin 发表于 2005-4-11 03:55:30

Originally posted by FGRWWX at 2005-4-10 12:54
我在8个论坛都发了这个贴!答案现在有3个不知道哪个才是真的!
1。最高50级(说是制作人的专访说的)
2。最高100级(游戏盒子上写住的!)
3。最高144级(来源不明,就是知道说的那个说有人110啦!)


你根本没必要去其他论坛求取答案。
我人就在美国,而且常去欧美论坛搜集情报,对于美版PSP游戏的资料不会有多少人比我更清楚。

而且那些其他论坛的人给了你什么答案?
几乎都是错的。
第二个答案错还情有可原,第三个答案根本是胡说八道,恐怕那人根本没玩过这个游戏


现在告诉你为什么第二个答案是错的
盒子背面的确有这么一句话
"Huge Game World
Over 100 level, 110 unique monsters, 40 quest adventures and 1000s of items."
这里的确有提到level,不过和你们所想的“等级”是完全不同的另外一个意思。
英语中,每个词不只有一个意思。level这个词按照句子环境有等级、水平面、高度、层、平坦的表面、水准、程度、标准这么多意思。

这句话正确翻译成中文应该是:
“庞大的游戏世界
超过100层(的迷宫)、110种独特的怪兽、40个任务和1000种物品。”

这里的level指的是“层”

和角色等级没有半点关系。指的是游戏世界中迷宫的设定。


英语中每一个单词都有很多种的意思,正如我们的中文一样。
要看具体的语言环境来代入正确的意思。
别一看到level就当成是“等级”,会闹大笑话的。


最后,在国外论坛上,最高级为50级早已经是人尽皆知的事实!
你要是去国外PSP论坛把上面这些话告诉国外玩家
会被人笑死的



再补充一下,过去曾有一段时期,国外RPG游戏(特别是PC游戏)有一个民间俗定的衡量标准就是迷宫的层数。因为迷宫的层数多,就代表游戏的容量多,内容多,更耐玩。
虽然这个俗定的标准很快随着丰富的游戏变化性被玩家给遗忘,
但是现在还有一些制作商们宣传其产品的时候还是会提一下自己的产品有多少多少层的迷宫,来强调自己作品的优秀。
特别是一些欧式风格浓厚的RPG作品,其宣传时很常可以找到这样的一句话。

饼子 发表于 2005-4-11 09:01:46

兔子……又暴走了…………

nnhkwx 发表于 2005-9-14 22:43:12

问一下哈 谁知道我一开始那个城市怎么也出不去 不能继续游戏了 这是怎么回事啊 买大家告诉

psp意 发表于 2005-9-15 00:45:50

我玩地金金师~怎么设置魔法搞来搞去就2个键呀~三角和圆圈~郁闷!

psp意 发表于 2005-9-15 00:47:27

我细暗黑的忠实饭稀~虽然很过时~但是很好玩!
页: [1]
查看完整版本: 请问刀锋战士最高几级?今天听说最高才50级?有人过了50级了吗?