BlueAngel 发表于 2005-5-12 08:44:26

“私“,“俺”~~~帮忙辨析翻译,谢谢!

日语苦手~~~~~~
近来正在玩《OG2》,有几个常见词不明白,帮忙翻译辨析一下,谢谢!
在翻译后最好能注明日语音标,谢谢!
わたし,ぁなた,私,我*(那个字母不知怎么打,就是有重复意思的那个词“我我”?),俺——这几个词感觉很相近,请翻译辨析~~~
彼ら和彼(他)有什么区别呢?意思是什么?还有彼女(她)。
马鹿?
濮(去掉三点的那个字)?
马太目(“马太“是一个字)?
格别?
奴?
かわぃ和可爱的区别是什么?
やはり是果然的意思吗?
贵样?
どうも ありがとう!

[ Last edited by BlueAngel on 2005-5-12 at 08:50 ]

雷骑士1985 发表于 2005-5-12 09:17:22

俺 我
わたし 我
あなた 你
私 我
我々 我们
僕 我
駄目 不行
格別 特别的
奴 家伙,那家伙
かわい就是かわいい(可爱的)的词干部分
やはり是果然的意思

BlueAngel 发表于 2005-5-12 09:24:07

再加一个顽张
还有,上面的词能辨析一下吗?
能注明音标吗?
どうも ありがとう!

雷骑士1985 发表于 2005-5-12 10:27:54

俺 おれ(粗鲁)
私 わたし、わたくし(礼貌)
我々 われわれ(书面)
僕 ぼく(普通)
駄目 だめ
格別 かくべつ
奴 やつ
貴様 きさま 这个也是第二人称,语气一般是敌视的、恶狠狠的,相当于“你这家伙”。
頑張る がんばる 加油

rockjie 发表于 2005-5-16 09:49:46

直接下载个日语词霸好了,很多单词都好查的

konakyo 发表于 2005-5-16 15:37:53

“僕”和“俺”都是男用日语,前者更常用一些,听说老年男子常用“俺”

紅丽 发表于 2005-5-16 16:12:01

俺是先輩対後輩、上輩対後輩用的
老年男子用的是「わし」。

加曼 发表于 2005-5-16 16:27:02

Originally posted by 紅丽 at 2005-5-16 16:12
俺是先輩対後輩、上輩対後輩用的
老年男子用的是「わし」。
わし现在好象已经没什么人用了......- -+

最愛倉木麻衣 发表于 2005-5-16 19:37:45

Originally posted by 加曼 at 2005-5-16 16:27

わし现在好象已经没什么人用了......- -+
动画片里老头子都用わし的啊,难道真实世界的老头子都不说了吗?

didibabau 发表于 2005-5-17 09:14:15

Originally posted by 紅丽 at 2005/5/16 16:12
俺是先輩対後輩、上輩対後輩用的
老年男子用的是「わし」。

不一定的
文化素质高的老人也用“ぼく”

おれ也没有一定的规律
只是不能用在长辈和身份较高的人的面前
否则是不礼貌的

其实ぼく也不是很谦让
但比おれ要文雅、要好一点

个人认为说わたし最好

konakyo 发表于 2005-5-17 13:04:44

わたし比较保险

ilhxvm 发表于 2005-5-17 15:01:21

说おれさま好了。。。

BlueAngel 发表于 2005-5-19 09:42:15

Originally posted by rockjie at 2005-5-16 09:49
直接下载个日语词霸好了,很多单词都好查的
在那里下?
给个网址好吗?
页: [1]
查看完整版本: “私“,“俺”~~~帮忙辨析翻译,谢谢!