[求助]翻译一下这个歌曲。
搁浅作词:宋健彰
作曲:周杰伦
编曲:钟与民
久未放晴的天空
依旧留着你的笑容
哭过却无法掩埋歉疚
风筝在阴天搁浅
想念还在等待救援
我拉着线复习你给的温柔
暴晒在一旁的寂寞
笑我给不起承诺
怎么会怎么会你竟原谅了我
我只能永远读着对白
读着我给你的伤害
我原谅不了我
就请你当作我已不在
我睁开双眼看着空白
忘记你对我的期待
读完了依赖
我很快就离开
歌曲地址:
歌曲地址:搁浅
PS:把这个歌曲送给姐姐。希望你可以战胜病魔。可以快快乐乐的生活下去。
对了。日本东京是一个很不错的地方·要比西安发达很多。当然了·当你我之间
用英文无法交流了·说日文加写汉字一起用 应该相当搞笑吧。我已经决定了。
高中三年念完·便去日本东京念大学·希望到时候可以和亲爱的姐姐一起交流与学习。
希望姐姐最近给我的BLOG留下你的通讯地址·我准备了一些礼物(大部分都是书籍)想送给姐姐。
弟弟:月月
拜托了……
[ Last edited by 有角幻也 on 2005-5-22 at 00:25 ] 有点难度……
现在“杭州二日游”刚刚回来,有点累,不过一定在本周之内帮幻也翻出来。 Originally posted by arksel at 2005/5/22 19:48
有点难度……
现在“杭州二日游”刚刚回来,有点累,不过一定在本周之内帮幻也翻出来。
做个斑竹也好像蛮累的 有劳兄长了~ 立ち往生
作詞 宋健彰
作曲 周傑倫
編曲 鐘与民
久しく晴れていない空には
まだ君の笑顔が残っている
泣いていたのに謝りの気持ちは忘れきれない
凧が曇りの日に立ち往生になった
まだレスキューを待っているかと念って
糸を手にしたまま君のくれた優しさを味わいなおしていた
傍らで日に照り続けられた寂しさは
私の信じがたさをあざ笑っていた
なのになのに、君が許してくれた
いつまでもセリフだけを読み続けて行く
君が残した傷を読み続けて行く
自分が自分を許せない
私がもういないように思い込んでもらおう
目を開けて空しさを見つめていて
私に託した願いを忘れちゃった
頼りと言うのを読み切ると
私はすぐ立ち去って行くよ
----------------------------------------
下面P.S.的内容过几天再翻吧。
[ Last edited by arksel on 2005-5-24 at 18:47 ] PS: この歌をお姉ちゃんに上げますよ。お姉ちゃんが病魔に勝てて、お楽に生活していけるようにお祈りいたします。さあ、日本の東京は素晴らしい所で、西安よりずっと発達していますよね。もちろん、若し私たちが英語で交流できなくて、日本語を言ったり、漢字を書いたりしたら、きっと滑稽なのでしょうか。もう決まっていますよ!高校の三年が終わりましてから、日本の東京へ留学しようとしますよ。その時から、お姉ちゃんとともに交流したり勉強したりしたいのです。お姉ちゃんは僕のBLOGでご住所を書き留めてお願いできませんか?僕が幾らかのプレゼント(大部分が本です)をお姉ちゃんにお送りしたいのですから。
弟のツキ
我来为斑竹分忧!水平有限,错误难免,请斑竹及众高手指正!
[ Last edited by vinc on 2005-5-25 at 06:01 ] Originally posted by arksel at 2005-5-24 18:41
立ち往生
作詞 宋健彰
作曲 周傑倫
編曲 鐘与民
久しく晴れていない空には
まだ君の笑顔が残っている
泣いていたのに謝りの気持ちは忘れきれない
凧が曇りの日に立ち往生になった
まだレスキューを待っているかと念って
糸を手にしたまま君のくれた優しさを味わいなおしていた
傍らで日に照り続けられた寂しさは
私の信じがたさをあざ笑っていた
なのになのに、君が許してくれた
いつまでもセリフだけを読み続けて行く
君が残した傷を読み続けて行く
^^^^^______不好意思,这句应该是:君に残した傷を読み続けてゆく吧?
自分が自分を許せない
私がもういないように思い込んでもらおう
目を開けて空しさを見つめていて
私に託した願いを忘れちゃった
頼りと言うのを読み切ると
私はすぐ立ち去って行くよ
----------------------------------------
下面P.S.的内容过几天再翻吧。
vincさんが手伝っていただいて、非常に助かっておりますね。「花束」を借りてお礼を申し上げさせていただきます!
どうもありがとうございました!!
http://www.zou87.com/DSCN96522.JPG
それから、決して文法上のミスではありませんが、「いただく」や「くださる」、「差し上げる」などの助動詞で行為の授受を明かせば、一部の文はより自然になれると思います。
今後益々のご活躍をお祈りいたします。 我能说什么好呢?
对于热心的NW站友。
面对亲爱的兄长。我只能在心里默默的祝福。
谢谢~どうもありがとうございました!! 在下被此版版主的实力和负责的态度感动了!在下会常来逛逛,学习学习,再支持支持!!!!
页:
[1]