keith725 发表于 2005-7-15 10:54:51

历代机战中,怎么可以在出击选人画面时,查看人物头像或机体图?

每次玩机战选人时看一片假名,直接晕了~根本不知道谁是谁.
后来因为这点就只玩og系列了....

Katana 发表于 2005-7-15 11:01:44

……这……
靠背功吧……
我就这么挺过来了,因为SRW我的读鸟语能力大幅UP……

basana 发表于 2005-7-15 11:09:20

木仓没子弓单 画画没笔 少了先决条件后面的能作好么 背几个假名往多了说1个星期的事情

iyxg 发表于 2005-7-15 11:48:26

估计玩几遍机战- -....日语4级就应该差不多了吧......

Faiz 发表于 2005-7-15 11:58:11

未必,因为大多都是用图像记字法的,就是把文字的形状记下来而已……—

Kiy你就是神 发表于 2005-7-15 12:00:16

原帖由 Faiz 于 2005-7-15 11:58 发表
未必,因为大多都是用图像记字法的,就是把文字的形状记下来而已……—
OTL

cwb111 发表于 2005-7-15 12:20:34

看等级,高的几乎都是主力,
再记一点片假名的发音,意思完全不懂

iamiori 发表于 2005-7-15 13:03:31

其实也不难吧.日文本来就是形状来的,和我们的中文是同样的记忆思维.不像英文是排序组合的,也不用你记住怎么写,只是记个形状.20多台的主要机体的名字也不怎么难吧?

[ 本帖最后由 iamiori 于 2005-7-15 13:04 编辑 ]

GINN 发表于 2005-7-15 13:04:16

这...这问题还真没碰到过,我记得当年我也不懂日语,是怎么走过来的呢?想不通

机战天王 发表于 2005-7-15 15:59:36

只要玩一两次就会记得.

第十九使徒 发表于 2005-7-15 18:39:18

都会读,然后音译,象看西方奇幻小说那样记那些奇怪的名字,或者干脆就去记他们的港式翻译,很容易啊。比英文容易多了。

nightwish 发表于 2005-7-15 19:18:03

我就记得X的卡洛德(也有翻译加罗德的),正好ガロード前面两个假名看起来像一个“加”,于是乎……

莉古丝 发表于 2005-7-15 19:28:17

先玩有中文版的认人

basana 发表于 2005-7-15 19:41:14

原帖由 莉古丝 于 2005-7-15 19:28 发表
先玩有中文版的认人
那还不如先记日文假名

AMURO 发表于 2005-7-15 19:48:36

←貌似对于陌生人都是认机体不认人的

原始恶魔 发表于 2005-7-15 19:49:10

一是硬记,二是抄到纸上,很容易的。想当年偶玩FC上的《天使之翼》的时候比楼主辛苦多了。。。。

Keer 发表于 2005-7-15 19:53:27

第1階段:記字形,例如エ=工、イ=人,不過那個時候遊戲裏面幾乎一色的平假名,踫到DQ3這樣的大型rpg就要找紙筆把那些魔法道具武器什麽的一個個抄下來並附上效果,托渣電視的福,るろ和ぬめ是抄錯最多的假名

第2階段:學會英語且對動畫有了一定了解後,開始認單個假名。例如看了鋼蛋動畫知道アムロ=阿·姆·羅、クワトロ=褲·襪·脫·落,那麽ロ這個假名原來就是念做“羅”,這樣認全假名後,如果有一定英語基礎,相當一部分外來詞可以根據讀音得到詞義(當然日式英語比較bt,接觸多了也就習慣了)

第3階段:學會一些常用詞語和語法,這個時候就可以結合越來越多的漢字開始yy劇情了,遇到比較難的詞句可以借助工具書,除了xeno神作那樣的巨型rpg會依然很頭痛,srw應該已不是什麽大問題


PS:“工木衣木人 木干又人匕 三三卜夕”誰知道這是哪個遊戲的密碼呢?

charuc0093 发表于 2005-7-15 20:13:53

圣斗士的那个密码?

uynlocnil 发表于 2005-7-15 20:25:02

楼主切记:工口大旗不能倒。其他随意。

xia0082 发表于 2005-7-15 20:34:50

http://bbs.battlecn.net/attachment/Mon_0507/23_266264.jpg
页: [1] 2
查看完整版本: 历代机战中,怎么可以在出击选人画面时,查看人物头像或机体图?