求翻譯3段視頻(MGS2-GACKT)
這是01年GACKT拍攝的MGS2的廣告﹐請高手翻譯其內容﹐謝link:
http://rapidshare.de/files/3146970/mgs2_sol_jp.asf.html
http://rapidshare.de/files/3146985/mgs2_sol_jp2.mpg.html
http://rapidshare.de/files/3147005/mgs2_sol_jp3.asf.html
下載方法﹕
(1)點擊鏈接後在頁面底部按 "FREE"﹐
(2)等10秒後﹐在接下來的頁面底部按Download: mgs2_sol_jp即可。
正常情況下下載時間少于10秒。。。。。。。 君に残し什么什么听不清(貌似 你有的我也有) 僕にもある(?){君に残してるか? 不确定}
你知道MGS2么?僕は知らない(我不知道)
これ せかいの什么什么来着? 听不出 外来语?
[ 本帖最后由 霞·雫 于 2005-7-18 18:46 编辑 ] 「君に残したいものが、僕にはある。」
メタルギアソリッド2、自由の子(ソンズ オブ リバティ)、好評発売中。
“我有想要留给你的东西。”
MGS2自由之子,好评发售中。
「メタルギアソリッド2知ってる?僕は知らない・・・」
いいや知ってる。全世界で600万人は知っている。メタルギアソリッド2、予約開始。
「僕は知らない!」
“知道MGS2吗?我不知道……”
不,你知道。全世界有600万人都知道。MGS2开始接受预定。
“我不知道!”
「これ、世界の基本です。」
世界で600万人に愛されたヤツが帰ってくる。メタルギアソリッド2、11月29日発売。
“这是世界的基本。”
那个受全球600万人热爱的人就要回来了。MGS2于11月29日发售。
-----------------------------------------------------------------------------
话应该是这样没错,但这到底算什么创意啊……
[ 本帖最后由 arksel 于 2005-7-18 20:10 编辑 ] 没所谓的创意
请GACKT就是创意- -
就差一脱了
雷电就脱了
GACKT没理由不脱
页:
[1]