Arena 发表于 2005-7-20 22:01:49

问大家一个事情……

谁知道火焰团与水战团首领的名字……要正式一点的……

顺便问一下方元四天王的名字……除了龙之源次的那几名……

CHAINS 发表于 2005-7-20 23:20:08

R文的最正式了

Arena 发表于 2005-7-20 23:21:29

寒,要日文的话A某就不用问了……

A某的小说需要这几个人的中文名字……

fucei 发表于 2005-7-21 07:10:14

水舰队,火岩队

jonnysp 发表于 2005-7-21 07:58:20

火焰团首领,水战团首领,冰天王,格斗天王,龙天王,还有个什么来着~忘了
这是叫的最多的了,一般叫的最多的就是最"正式"的名称~

fee 发表于 2005-7-21 09:20:06

音译王道

Ring 发表于 2005-7-21 09:40:04

首领名字?那两个团的一个叫做青木,另外一个…………

四天王的名字?只要有截图,马上就能翻译出来

PS:那两个团一个时熔岩团,一个是水团,这是没有带任何YY的翻译

[ 本帖最后由 Ring 于 2005-7-21 09:46 编辑 ]

K行侠 发表于 2005-7-21 10:03:20

用E文翻译的可以吗?

fucei 发表于 2005-7-21 10:04:07

名字...一个叫赤焰松,一个叫水梧桐= =

Ring 发表于 2005-7-21 10:06:02

龙天王ゲンジ 源次 
鬼天王フヨウ 芙蓉 
恶天王カゲツ 花月 
冰天王プリム (音读:普莉姆,这个御姐的名字应该不是日本人的名字)

K行侠 发表于 2005-7-21 10:23:59

用英文直译
第1个天王叫:SIDNEY 译为西德尼/西德纳
第2个天王叫:PHOEBE 译为费博
第3个天王叫:GLACIA 格拉萨/格兰萨
第4个天王叫:DRAKE译锥克

K行侠 发表于 2005-7-21 10:28:38

原帖由 Ring 于 2005-7-21 10:06 发表
龙天王ゲンジ 源次 
鬼天王フヨウ 芙蓉 
恶天王カゲツ 花月 
冰天王プリム (音读:普莉姆,这个御姐的名字应该不是日本人的名字)
晕,怎么完全不一样啊。。。

Arena 发表于 2005-7-21 11:05:31

……谢谢大家了……

Ring 发表于 2005-7-21 12:00:45

原帖由 K行侠 于 2005-7-21 10:28 发表

晕,怎么完全不一样啊。。。
那我问你英文版的PM名字的读音会和日文版的一样么?想到这些不就明了了。
页: [1]
查看完整版本: 问大家一个事情……