环星之雾 发表于 2005-8-10 20:46:07

一些想对星组和这里的玩家说的

记着从星组宣布汉化T2时,我就一直盼呀盼,盼了两年终于完成了
我也来到了这里,虽然不常上,但一下又是1年半
这里以前一直冷冷清清,一星期有几贴就不错了
自从星组汉化了OG人变多了起来(虽然无聊的人很多)
这期间,星组也进行了一些大变动,原先认识的那些人也少了,也可以理解,因为他们都是有工作,是因为理想才做了这些事情
我们没有理由要求他们做什么

今天,我依然记着星组走过的那些历程,而<特鲁尼克大冒险2>还依然在玩

不出头 发表于 2005-8-10 21:00:01

是呀!星组是因为理想才做了这些事情!他们为我们是无私的奉献。
再次我想星组表示LV9999级感谢!
万分的感谢
我感激涕零

环星之雾 发表于 2005-8-11 10:24:10

我也不是一样?

不出头 发表于 2005-8-11 19:55:10

理应都这样

异族boy 发表于 2005-8-11 19:58:54

是啊是啊对于星组的无私我也以LV9999级的感谢
敬礼....

不出头 发表于 2005-8-11 20:16:56

IORIKYO7 发表于 2005-8-12 02:18:08

我也感谢一下

P自S由P 发表于 2005-8-17 01:27:18

晕!拍马屁就省了!无声的等待就是最好的支持!

redcoon 发表于 2005-8-17 08:32:12

我不管什么无私不无私,就算每个汉化要10个Q币来买我也会支持的,关键是时效!
别拖那么长~求求你们了!

丙等星 发表于 2005-8-20 10:48:49

对星组我只有两个字了,膜拜……

不会吧?! 发表于 2005-8-20 13:31:32

速度这问题,你用钱都催不来的。- -
慢工出细活,期待星组的表现。

xy390 发表于 2005-8-20 16:26:04

没有什么好说的
只怪自己不会日语!!
要不就不会在这里死等汉化了。。。。

wanghengc 发表于 2005-8-20 17:08:17

就算你会日语也不一定会参加汉化
1有些人们汉化呼声高的游戏不好破解
2有工作的人真的想在业余时间汉化一整个游戏还是有时间上的困难的
3自己看得懂就没兴趣再翻了,除非是对游戏很喜爱想推荐给别人,像逆转裁判不汉化国内就没啥人玩未免可惜
所以尽管现在的汉化游戏我大多不是特喜欢(我喜欢经典的RPG和SLG),但对有些作品汉化质量一般,有些作品汉化时间长我是没有任何怨言的(D商捣鼓的东东除外),也不会要求别人汉化这汉化那个的,还是从精神上支持一下各汉化小组吧

lcx216 发表于 2005-8-20 17:56:49

失去继续等待的耐心了。。。。。。。从2月等到现在了。。。
连第3次机战@都出来了 还米汉化好 不等了

jiangbinsfw 发表于 2005-8-22 15:39:35

偶只玩过星组的特2 一个字-----------------强!!!!

虎之助清正 发表于 2005-8-24 16:17:13

我会漫漫的等滴~~

redcoon 发表于 2005-8-25 08:12:37

555~真的用钱都不能让你们快点么~

ogboy 发表于 2005-8-25 13:24:47

汉化一定等待,星组一定支持。

andy_lau 发表于 2005-8-26 11:20:57

星组每隔一段时间就会有类似的帖子出现,OG2汉化版是新年礼物,大家等吧……
页: [1]
查看完整版本: 一些想对星组和这里的玩家说的