一群想歪的Y
30楼翻译的真好 原帖由 mikemichaels 于 2005-8-19 13:13 发表
广东话标题的正解应该是:
初恋情人噶大波(请唔好用闲湿噶眼光来睇)
……
good G3这几天哪去了,不见影
减肥去了吗http://www3.uuzone.com/images/upload/290000/uu_10924502005081009415141_big.gif 原帖由 理亚 于 2005-8-19 14:05 发表
我是说这样的火星文...
一群想歪的Y
30楼翻译的真好
标题就是让人YY的 原帖由 snakejake 于 2005-8-19 14:29 发表
标题就是让人YY的
标题就是准备让人跑题的 这么些没好下场的作品还是要有能YY的标题衬托一下啊~
还有讨论和跑题,否则心情准会低落很久~ 每次都看见楼上的签名... 原帖由 mikemichaels 于 2005-8-19 13:08 发表
看了括号才发现,原来楼主是广东人啊~~~~~~
满嘴的蕃话~
我不是广东人~ 我是中國人~-->香港人 以前就看过了
写得不错 看过了 看过了 找了许久没有找到我要找的东西 真的吗? 阅
PS:真的写得不错 很那个!!!!又是一个等待与放弃的故事! 标题比文章更有诱惑力啊。。。
页:
1
[2]