カロ-ト 发表于 2003-9-11 13:49:55

震わせる??那个“震”发什么假名???什么意思

ただ走りぬけた昨日までの什么意思

カロ-ト 发表于 2003-9-11 20:47:51

居然无人知道?

jszlt 发表于 2003-9-12 21:43:43

ふるわせる:震动,震撼,使发抖,使哆嗦
只是(只有)已经逝去的昨天为止的??你能不能把整句写出来啊

カロ-ト 发表于 2003-9-13 12:35:40

激しい雨が心を震わせる
あの日のように
ただ走りぬけた昨日までの
前面几句我都懂,最后一句什么意思??
ぬけた什么意思

jszlt 发表于 2003-9-13 19:15:03

走りぬける是跑着穿过去的意思

カロ-ト 发表于 2003-9-14 20:32:14

是词组吗???走りぬける

jszlt 发表于 2003-9-14 22:16:34

就是一个单词啊

カロ-ト 发表于 2003-10-11 22:08:36

あの日のように
ただ走りぬけた昨日までの
如果我这么翻译对吗:
就像那一天一样,只是跑着穿越昨天

Fishmanzero 发表于 2003-10-12 09:52:55

ふるわせる:震动,震撼,使发抖,使哆嗦
只是(只有)已经逝去的昨天为止的??你能不能把整句写出来啊
……有点用翻译工具的样子

jszlt 发表于 2003-10-12 11:09:49

呵呵,我从没用过翻译工具,所以不知道自己想出来的竟会和它很像,想想也是,翻译工具也是人作出来的呀:)

カロ-ト 发表于 2003-10-12 15:24:52

那昏~我不喜欢翻译工具,请愿自己翻译,不懂问大家:)
页: [1]
查看完整版本: 这个单词什么意思