chrisss 发表于 2005-9-3 09:53:16

"抱歉,这题我不会"怎么说?

"抱歉,这题我不会"用日文怎么说?
还有,e的发音是怎样的?是E文音标中的/e/吗?
谢谢

冰之爱 发表于 2005-9-3 11:33:45

ご免~この宿題は僕が出来ません

黄鸡蛋 发表于 2005-9-3 12:29:58

原帖由 冰之爱 于 2005-9-3 11:33 发表
ご免~この宿題は僕が出来ません
「僕」……你用的可是敬体……改成「私」好一点……
还有是“でき”不是“出来”
罗马音的e读音是音标的e~~

Samuyi 发表于 2005-9-3 12:47:58

できる写成汉字就是“出来”..........

chrisss 发表于 2005-9-3 16:37:46

原帖由 冰之爱 于 2005-9-3 11:33 发表
ご免~この宿題は私が出来ません
完全写成日文是怎样的?
"o""u"的标准发音又是怎样的呢?
(刚学日文,以后还要麻烦大家)

冰之爱 发表于 2005-9-3 18:51:30

ごめんなさい~このしゅくたいはわたしができません

lxlx66 发表于 2005-9-3 21:03:50

haha

海賊王に      俺はなる

Antediluvian 发表于 2005-9-4 13:01:34

一般用到2楼这样说法的比较少,因为这句是情景对话的场合比较多,在这样的情况下,一般不用“宿题”,直接说これ就可以了。

Heine.V 发表于 2005-9-4 14:49:09

宿題在中文里相当于回家作业的意思。这里不应该用。
一般的情况下:ごめん、わからない。就可以了。
如果在学校里:すいません、わかりません。
できる这个动词一般不用在这里。

もっと楽しい 发表于 2005-9-9 05:45:36

不过在说日语一般没这样直化的说法吧 反译可不能直反呀 それはだめ 翻訳は元の文、またくじぁなくて、考えて訳しましょう  我的方法可以错 我学的不好 像垃圾一样 我的意思能看懂吗 虽然人在日本但日语还那么差 都四年日语了 真没脸活了

ayumi19820819 发表于 2005-9-9 09:39:42

gao

chrisss 发表于 2005-9-10 09:24:09

原帖由 もっと楽しい 于 2005-9-9 05:45 发表
不过在说日语一般没这样直化的说法吧 反译可不能直反呀 それはだめ 翻訳は元の文、またくじぁなくて、考えて訳しましょう  我的方法可以错 我学的不好 像垃圾一样 我的意思能看懂吗 虽然人在日本但日语还那么差 ...
看不懂……不理解……

水树·鱼离 发表于 2005-9-10 13:44:29

すまない、これはちょっとなぁ...
这样比较含蓄的说法行吗?

heinew 发表于 2005-9-10 14:25:04

原帖由 水树·鱼离 于 2005-9-10 13:44 发表
すまない、これはちょっとなぁ...
这样比较含蓄的说法行吗?
也可以。总之说法是有很多种的。
页: [1]
查看完整版本: "抱歉,这题我不会"怎么说?