tom2y 发表于 2005-9-15 14:33:32

求<最终幻想7再临之子>的某句对白!(ネタバレ注意)

在本片的最后的一段打头场景里面,克劳德对撒菲罗斯说:"你就在回忆中呆着吧!"
                                     然后撒菲罗斯对他说:我.....是无法成为回忆的!'

      
   本人对这两句对白极度喜欢,希望有看过这一部电影的日文高手告诉我一声日文的对白是什么!!

      本当にありがとうございました。

[ 本帖最后由 arksel 于 2005-9-16 21:42 编辑 ]

tom2y 发表于 2005-9-15 20:13:22

没有人回,自己顶一下!哎!

tom2y 发表于 2005-9-16 10:21:20

自己顶呀自己顶呀!!快来人帮帮我呀!谢谢

renowolf 发表于 2005-9-16 11:53:27

思い出の中で、じっとしていてくれ。
私は、思い出にはならないさ。

renowolf 发表于 2005-9-16 11:54:04

顺便自己顶贴是不厚道滴。

renowolf 发表于 2005-9-16 11:54:35

顺便自己顶贴是不厚道滴。

tom2y 发表于 2005-9-16 19:05:06

嘻嘻!!谢谢大哥你的翻译呀!!
一看你的头像就知道你也应该是<再临之子>的fans哟!!
谢谢你的翻译!!!

Samuyi 发表于 2005-9-16 20:59:00

这个似乎不是翻译吧.........本来就是日文的........何来翻译一说........

tom2y 发表于 2005-9-17 12:11:05

我知道本来是日文,但有中文字幕,但是想知道那个日文怎么写哟!呵呵!!

deiki 发表于 2005-10-24 12:44:00

自己听写,恩!

deiki 发表于 2005-10-26 20:39:19

刚才去听了次,MS速度比较快哦~~
听不清楚的说……
水平低……

pulums 发表于 2005-10-27 04:16:54

本当にありがとうございました


真的真得非常感謝   
就這個意思

lllyyykkk 发表于 2005-10-27 08:31:21

原帖由 pulums 于 2005-10-27 04:16 发表
本当にありがとうございました


真的真得非常感謝   
就這個意思
楼上的理解错了楼主的意思了吧,人家求的是降临之子的台词,
那个(本当にありがとうございました)只是先谢了,没有叫翻啊

shidaerery 发表于 2005-12-12 13:54:27

哎,人才呀,居然能看中文,学日语,你太强悍了
页: [1]
查看完整版本: 求<最终幻想7再临之子>的某句对白!(ネタバレ注意)