yt89
发表于 2005-9-23 23:14:19
gba的SD高达G世纪出汉化版了!!
与其在这儿无谓地催汉化还不如快去掌机之王下载来玩。
mobel
发表于 2005-9-24 00:57:41
这个好象早都有了吧。。。。。。
萍踪已逝
发表于 2005-9-24 06:48:41
d商的吧,翻译爆差........
yinic
发表于 2005-9-24 09:05:59
SD高达G世纪这个游戏比机战粗糙很多,下载了还没玩
adalec
发表于 2005-9-24 10:09:56
貌似两个小组的汉化版宣布很久了还没有消息。。。。。。
jugae
发表于 2005-9-24 21:09:14
D商的楼主要玩就去玩吧
保证你看得头痛
追风者
发表于 2005-9-24 21:44:04
不但头痛!而且还一顿一顿的!
風風
发表于 2005-9-24 22:44:33
翻译的不好- -|||还有地方花屏- -
ymhhzh
发表于 2005-9-25 08:59:08
谁说翻译不好的,虽然里面人大多不认识起码东方不败还是翻成东方不败的说。
追风者
发表于 2005-9-25 14:32:07
但游戏运行的不流畅了!
追风者
发表于 2005-9-25 14:32:54
反正战斗对话是翻译的一踏糊涂!!!
notailfox
发表于 2005-9-25 16:01:06
那也叫汉化版?
从人名到对话到系统都翻译到你以为你自己是外星人。
illidan84
发表于 2005-9-27 05:31:06
D商汉化的,怎么说呢
反正玩起来没有那种深入其境、畅快淋漓的感觉
jugae
发表于 2005-10-15 11:03:07
看了D商的我觉得是在看外星文字
还不如看日文的好,至少不会头痛
b199241
发表于 2005-10-15 14:50:05
完全看不明D商漢化的東東,那根本不是地球應有的東西........
无产阶级革命家
发表于 2005-10-15 15:46:14
除非土生土长的火星人否则是看不懂火星的土产.
ddr333
发表于 2005-10-16 20:13:36
D商汉化为什么这么差了?
adolphw
发表于 2005-10-18 16:32:58
哈。。而且好像文字组织有问题。。。估计也就幼稚园的说。。。
lula
发表于 2005-10-18 17:45:18
我也看過了...
一看到d字己不想下載...-= =-!
页:
[1]