砍月 发表于 2005-10-1 21:51:04

再求翻译

あなたを愛するはずがない以上かえってあなたを諦めだほうがいいです

hmzw-35 发表于 2005-10-1 22:59:08

对你已经没有感情了,分手也许是个不错的选择
瞎翻的~- -

怪盗4219号 发表于 2005-10-8 01:34:48

瞎翻的???????版主开玩笑吧``???
别害死楼主了啊`````

Zeous 发表于 2005-10-8 10:35:25

2楼的翻译也不会离谱到哪去……

rain36 发表于 2005-10-9 17:13:29

因为不可能爱你,反而,放弃你更好

直接译是这样吧,
页: [1]
查看完整版本: 再求翻译