godfire 发表于 2005-10-4 23:35:58

问个日本语的问题~

马鹿野郎是虾米意思啊????是骂人的话么??
以上~

yang_8542 发表于 2005-10-4 23:37:37

马鹿读为“巴嘎”,译为汉语为笨蛋的意思。

Maxspeed 发表于 2005-10-4 23:38:44

都不是好话,别学坏了

yang_8542 发表于 2005-10-4 23:41:21

算不上坏话吧,野可以用于朋友善意得开玩笑。
游戏里琉璃还说过呢。

godfire 发表于 2005-10-4 23:46:08

是SEED里的一个女的对一个男的说滴~~
以上~

Maxspeed 发表于 2005-10-4 23:49:34

A3里忍也经常说这话的

海神航 发表于 2005-10-4 23:58:31

两个词都接近"混蛋"的意思

godfire 发表于 2005-10-5 00:01:10

...野郎~~要是按照汉语字面意思~~是野汉子么??饿~~想不通啊~~
以上~~

诸神黄昏 发表于 2005-10-5 00:06:35

好多直接生翻 好难听的 换个意思

海神航 发表于 2005-10-5 00:08:09

说白了就是八个鸭路

花菱薰 发表于 2005-10-5 00:08:24

马鹿假名为ばか 馬鹿 baka 笨蛋 白痴的意思
野郎假名为やろう 野郎 yarou 日语中兄弟 伙计 家伙等的叫法

yang_8542 发表于 2005-10-5 00:11:08

呵呵,楼上的够精辟,但马鹿一般用片假名ハガ来写。

花菱薰 发表于 2005-10-5 00:12:13

原帖由 yang_8542 于 2005-10-5 00:11 发表
呵呵,楼上的够精辟,但马鹿一般用片假名ハガ来写。
纠正阁下一下是ばか  バカ

godfire 发表于 2005-10-5 00:13:38

受教了~谢谢各位~
以上~

花菱薰 发表于 2005-10-5 00:16:54

いいえ 大事のことありませいよ..

GINN 发表于 2005-10-5 01:24:14

原帖由 yang_8542 于 2005-10-5 00:11 发表
呵呵,楼上的够精辟,但马鹿一般用片假名ハガ来写。
很多情况用片假来写这个词是为了强调,并非是它的一般用法

我爱游 发表于 2005-10-5 03:43:53

蝌蚪文````` 无视之``` A+R+空格飞过````

不大样 发表于 2005-10-5 09:23:23

啊~~~~~~
难道我去错区了??
这里是日语教科区吗??

carmen0227 发表于 2005-10-5 13:13:27

野郎是村夫的意思(某人别火...)
马鹿指的是赵高对秦2世玩的指鹿为马的把戏..都是盛唐传到日本的
意思是贬低对方才能...多见翻译笨蛋...(把噶)呀路(的人)
全译把噶呀路(愚蠢的人)

gundam3 发表于 2005-10-5 13:26:41

八个压路?大傻B的意思。
别问了
这里
并不是日语专区

版大锁/转了吧
已经有人开始灌水了(比如我- -)
页: [1] 2
查看完整版本: 问个日本语的问题~