外语狂子 发表于 2005-10-13 15:23:54

新翻譯求助,謝謝大大

1。我好像在哪裏見過你
2。你老實説到底有沒有去過學校?
3。這個小説值得一看
4。有沒有值得購買的書?
5。誰知道會不會下雨呢?
6。有什麽好事情讓你這麽高興?
7。他脾氣很好,就是是一個吝嗇鬼
8。怎么搞得,我点的菜怎么还没上?

[ 本帖最后由 外语狂子 于 2005-10-13 17:25 编辑 ]

水树·鱼离 发表于 2005-10-13 18:24:04

1.どこか君に会ったような気がした。
2.正直に答えてくれ。一体学校に行ったことがあるか。(行ったか)
3.この小説は一読に値する。(この小説は一読の価値がある。)
4.何か買う価値のある本があるか。
5.雨が降るかどうか、誰か知っているの?
6.楽しそうだよね、何かいいこともあったの?
7.彼は実に優しい人間だけど、ちょっとけちくさい。
8.何なんだよ、僕の注文はまだかよ?
(这个……最后一句……斑竹……你在哪里……)

[ 本帖最后由 水树·鱼离 于 2005-10-13 18:28 编辑 ]

camille 发表于 2005-10-14 18:14:46

7,彼は実に優しい人間だけど、ちょっとけちくさい
にげん好象有点不妥,ひと或者もの要合适一点吧.

arksel 发表于 2005-10-15 12:46:18

用“人間”好象没有什么特别不妥。只是“楽しそうだよね、何かいいこともあったの?”一句中应该是“何かいいことでもあったの”。还有第一句似乎没有必要用过去式。
这个……最后一句……斑竹……你在哪里……
私は常に皆様を見守っております。

ruan1234 发表于 2005-10-15 19:40:45

感觉楼主是在把作业拿来给咱们做呢- -!
玩笑话哈

水树·鱼离 发表于 2005-10-16 09:14:04

收到!!

ユリウス 发表于 2005-10-18 10:39:16


誰知道會不會下雨呢?

这个感觉并不是在问别人:有谁知道会不会下雨?
而更像被问到会不会下雨时回答,谁知道呢~~~~~~~
雨が降るか降らないかって聞かれても、さあな…
页: [1]
查看完整版本: 新翻譯求助,謝謝大大