修业途中归来丢脸。
日语的修习有好久一段时间,不过进度就……只有标日初级上册T__T这里有几个术语想问一下:什么是自动词、他动词?怎样区分?都是怎么用的?还有个“补动词”又是?
旁人:都学了那么久还不会这一点点东西……无语了
我……大大们救救我啊T__T 自动词就是不及物动词,他动词就是及物动词
说通俗点就是,自动词只涉及到句中主题,他动词是直接涉及到其他事物的动词
补动词没听说过.具体是什么? 原来是这样啊,有点印象了……谢谢
补动词吗,就是补助动词,那个…… 日语是自己学的,现在还在学习中,没什么系统,所以有些东西没听说过
补助动词,是复合动词吗?
比如 生きている 之类的 自动和他动很好分的,举个例子。泛读的一篇课文的内容,原作者不会告我吧
作者打碎了一个玻璃笔筒,父亲问她
「買ってやった筆立てはどうした」
她漫不经心的回答
「壊れました」
父亲又一次用强硬的口气问她
「もう一度言ってみろ」
她还是说
「壊れました」
结果挨了一耳光父亲很生气,因为用「壊れる」这样的自动词,表示笔筒自己坏了。而对于明显是因为失误打碎的结果应该说
「壊しました」
用他动词,表明是我打碎的这一事实。
同样的,如果你到朋友家做客,对方为你上茶时会说
「お茶が入りました」
而不会说
「お茶を淹れました」
用他动词会有一种施恩于人的感觉,所以主人会避免这样说。
助动词嘛,就是接续在独立语动词后一起构成用言,表达动词的引申意义的一类附属语。
[ 本帖最后由 ユリウス 于 2005-10-18 10:30 编辑 ] 受教了。
所以「壊れる」是自动词,亦是基本型?而「壊す」(是这个吧……)是他动词,跟「壊れる」是什么关系?是把「壊れる」作为基本型变化而来,还是毫无关系?
至于补助动词,一时忘了,不过这种词不多,应该是复合词。 原帖由 态 于 2005-10-19 20:57 发表
受教了。
所以「壊れる」是自动词,亦是基本型?而「壊す」(是这个吧……)是他动词,跟「壊れる」是什么关系?是把「壊れる」作为基本型变化而来,还是毫无关系?
至于补助动词,一时忘了,不过这种词不多, ...
两个都是动词的基本形
壊れる表示 坏了的状态
壊す表示破坏的动作
日语对这两个词的解释中
壊れる多用 ......になる
壊す多用 ......する
大概也是字典中解释自动词与他动词的区别吧 建议可以买些针对性的语法书来看看,虽然偶有买但是是摆设,嘿嘿~~
页:
[1]