phonixs 发表于 2003-2-5 22:21:26

求译两句日文

果てしなくけわしい旅で
何をわかりあえたのだろう

什么什么艰险的旅程
怎么能明白什么什么?

果的训读是什么?

<span style=color:red>此贴被phonixs在2003-2-5-23:03编辑过</span>

phonixs 发表于 2003-1-30 22:31:54

回复:求译两名日文

僕たちは戦った
欲望も愛情もむきだして

本来上面还有这两句的

phonixs 发表于 2003-1-30 22:52:35

回复:求译两名日文

是流れゆく日々的歌词

救命啊

phonixs 发表于 2003-1-31 14:07:06

回复:求译两名日文

我自己up一下...一天了

xhw 发表于 2003-1-31 14:46:47

回复:

这是要干什么呢?怎么不说清啊?

乱童A 发表于 2003-2-5 07:53:54

回复:求译两名日文

两名日文是什么

phonixs 发表于 2003-2-5 22:21:49

回复:求译两句日文

不好意思再顶一下...

pingping0_0 发表于 2003-2-6 08:53:00

回复:求译两句日文

果てしい读“はてしない”意思是“无止境的”

整段话的意思是说:在无休无止的,充满荆棘的旅途中,我们到底能够弄明白些什么呢?

phonixs 发表于 2003-2-6 20:12:00

回复:求译两句日文

4x very much
页: [1]
查看完整版本: 求译两句日文