关于片假名的问题
怪我はないか?经常看到写成[ケガはないか?]还有BLOOD+的主题曲「青空のナミダ」
以及(俺、僕)等写成片假名,到底要表达什么意思?
如果是哈罗说的那种我还能够理解. 一些和语名词、熟字训或是假借字(当て字)之类因为大多是日语中固有的词汇,不会因为同音问题而产生混淆,所以也流行直接用假名来表示。为了与助词等区分,一般就用片假名。
当然也有一些场合是有特殊含义,或者干脆就是为了别出心裁。 个人感觉和汉语里的黑体字有点类似........ 貌似可以起到一定的强调意思 谢答,这个虽然不影响阅读,不过看到就有疑问.
别出心裁,这个倒是有点意思.
页:
[1]