[求助] 关于OG1 汉化1.2版的问题 (繁体版有乱码)
关于OG1 汉化1.2版,选择繁体版进去后,有些字体有乱码,类似字体破碎的情况。比如说"号","正",跟"..."中间都被切开。请问星组愿意推出修正版吗?因为听说1.2版是最终版,虽然只有几个字而已,但是身为星组的支持者实在是很想搜集完整版。感谢你的回覆。 能否截些图出来?因为没有图很难判断 我截了五张图片出来`,请看一下
http://max214013.myweb.hinet.net/15.jpg
http://max214013.myweb.hinet.net/16.jpg
http://max214013.myweb.hinet.net/17.jpg
http://max214013.myweb.hinet.net/18.jpg
http://max214013.myweb.hinet.net/19.jpg
[ 本帖最后由 max214013 于 2005-12-11 14:15 编辑 ] 找不到服务器…… 換個空間再放一次圖片
http://img277.imageshack.us/img277/3536/156pt.jpg
http://img234.imageshack.us/img234/8564/160yi.jpg
http://img318.imageshack.us/img318/2346/177qb.jpg
http://img358.imageshack.us/img358/2222/187rx.jpg
http://img217.imageshack.us/img217/3383/198ra.jpg 果然如此啊 真的啊。 好多对话还没有翻译捏,怎么会是最终版? 字库问题,看yjw愿不愿意重做了 是人都玩简体版 要重做的意思是很花时间的啰? 我以为只是小BUG而已...
我还是很期待yjw能出补丁,感谢纯情可怜小MM 的回覆啰。 幸好我大概也想到會發生這種事,所以一開始就選简体版....(雖然我是香港人) 做个没问题 议长果然厚道! 太感謝yjw了,期待釋出修正版~ 俺也喜欢繁体版,更有中国味! 为什么繁体版更有中国味。。。(我不是说繁体不好) 还有,简体版中的隆圣篇二十多章后,伊达隆圣变成了伊达隆盛.真碍眼,如果真的出修正版,请修正这个错误.谢谢! 可以改呀~^^
終於不用再辛苦的猜字了XDD 原帖由 风散酒花香 于 2005-12-10 19:34 发表
是人都玩简体版
我第一個不是人
页:
[1]