[GBA]男生版发现两个汉化错误!
第一,果园的休息日(应该是星期六,可是牌子上写到是星期四)第二,当牛或者羊生的时候,提示文字都是和小鸡孵化出来一样!
目前我只发现两个,不知道有没有高人能修改,呵呵,要么发个字库什么的!
女生版的还没研究过,不知道一样吗? 第一个火星,第二个倒不知道....基本不生小牛的,所以没注意...
还有就是杂货店休息日是星期三,可是它却在星期二休息!
MM版也是如此的啊 所以说还是玩日文的王道 - - 玩英文正式版也玩出个错误:收获大叔会说一句日语。。。 汗死……很多火星的说……坚持玩日文王道!!!PS:翻译错误不是第一次见咯~看厌了…… 汉化有些错误总是难免的~~但汉化对于游戏的推动作用是巨大的,也造福了不会日语的玩家~相比之下~这些小错误就微不足道了~~ 恩恩恩~同意楼上的话,不知道日文里鸡的孵化和生小羊小牛是不是同一句话?都是小鸡孵化出来了呢?
页:
[1]