refrain 发表于 2005-12-30 11:32:52

关于[後]的读音

在下面这句话里,[後]的读音是あと,还是のち?

疲れているので、今日は晩御飯の<u>後</u>ですぐに寝ようと思います。

一开始我觉得应该读成あと,因为以前见过如下的句子:
仕事が終わったあとで映画を見ます。

然而,当我用中日商桥注音了一个随便google出的日站页面,却发现与我想的不一样,读のち。

日站页面,注意里面的“晩御飯の後で”
http://www.bihada-clinic.info/nikibi/3-5.html

中日商桥
http://www.bridge69.com/365/ylxx/6-6zidong.htm


目前感到很混乱……

血花♂★ 发表于 2005-12-30 13:30:15

(1).时间副词「後ほど」。
例:後(のち)ほどご連絡いたします。(我稍候再联系你。)

後添い(のちぞい):续弦(非首任的妻子)。

(2).「XXの後」
例:その後、どうか。(别来无恙吧?)
此处「後」发音「ご」、「あと」皆可。

(3)「(た)後」
例:仕事が終わった後(あと)で映画を見ます。

(4)方位名词“后面”:「後/後ろ」(うしろ)


大致上「後」有这么几个不同发音,具体例句你可以参看下辞典。

发表于 2005-12-30 22:03:28

两者都可用
のち多用于书面语

refrain 发表于 2005-12-31 01:43:01

目前我倾向于あと,因为下面这句话:

疲れているので、今日は晩御飯の後ですぐに寝ようと思います。

出现在标日初级下册的第33课。

あと早在上册第6课就出现了,のち却出现在下册39课。

[ 本帖最后由 refrain 于 2005-12-31 01:48 编辑 ]

发表于 2005-12-31 05:41:34

根据经验 後后续で時读あと(後で其实是连用型吧?)
         晴後(のち)雲---后续体言时读のち
页: [1]
查看完整版本: 关于[後]的读音