....
....[ 本帖最后由 Amynot 于 2006-1-25 18:04 编辑 ] 给留学在外的中国动漫饭丝看的-0- 看不懂。。。。菜鸟。。没办法
LZ能具体解释一下吗 这个BT页发布的内容全部和日本文化有关
包括E版字幕的漫画动画 RAW 音乐 H游戏等等等等
面向群体是以英语为主的人群
当然 中国的字幕组不是不能发这里 PV联盟和HI RAWS就经常发东西 但是人家发的都是面向全部人群的 哪有这么傻逼在那发布中文东西的啊 还发了4、5个 都是中文的
我算服了这个傻逼了
不排除这傻逼是这字幕组的人 因为所有连接全指向果冻字幕的论坛
说句不好听的 真TM给中国人丢脸 SBSB 普及中文也不错啊。。。。
哪天中文代替了英文就好了。。 楼主+斑竹不用那么激动……
B这个字还是不要带出来的好…… 那个算是最快放出的字幕组了…… 我想说的就是 用不着粗口
人家放是人家的是了粗口可不是什么好事- - 這個也不是第一天的事了,那個站是屬於“轉帖”性質的BT站,會出現也不奇怪,以前還見過貪婪的種子呢,估計都是隨便轉過去的吧
其實老美一早就盯著國内字幕組的出品了,畢竟相比起來,中國人找raw的優勢遠超西方國家,前兩年看到最搞笑的某外國站直接用POPGO製作的FMA放在主頁來做介紹…… 贪婪 POPGO HI-RAWS 联合国 火星吧
这些地方的种子我在TT都见过 但是没有一个是把中文字幕的东西搬上去的-_-
这个也算是先例了 真那个-________- 给留学在外的中国人看的 题目很怪异 果冻字幕……翻译得怎么样?
(想找H者请点紫色箭头……不多说了) 渣一般的字幕,速度却是最快的
页:
[1]