wtyhuanbin
发表于 2004-2-2 23:47:28
各位大大,你们汉化的特鲁2实在是好啊。换装迷宫2还要好久啊。。好象从公布到现在已经很久了啊的说...拜托,拜托。。加油。加油..
tokimeki
发表于 2004-2-6 16:21:29
高达游戏...SDGUNDAM不算吗?
Creckly
发表于 2004-2-16 21:02:24
等到这个一完成,全部开发人员就会投入到《心跳回忆GBA-星愿》上去的
请问……虽然以前问过某人,但还是想再确定一下——
(如果涉及到保密的内容,请见谅了!就当没看见吧!)
1。里面,有见晴吧?
2。还有……预定有几个女孩呢?
3。听说是各代选几个人物大杂烩,那么主角是DEMO中的光吗?
4。像DEMO中的阿中大人(汗,是谁呢,中中么?),本作中似乎有“情敌”的设定?(万年不变的一人追女生涯……其他人都XX了么?--顺便,好雄算不上情敌吧,捏哈哈)是不是一开始时某女对某NPC好感度较高,所以较难追?(也许还会发生相关事件?--像每个人物的特殊事件那样?)
5。拜托请加入语音吧!真的。一人一句就好。还是……容量问题么?——那样的话,对不起了。无视好了。
谢谢了。
记忆中的红叶
发表于 2004-2-16 22:05:38
等到这个一完成,全部开发人员就会投入到《心跳回忆GBA-星愿》上去的
请问……虽然以前问过某人,但还是想再确定一下——
(如果涉及到保密的内容,请见谅了!就当没看见吧!)
1。里面,有见晴吧?
2。还有……预定有几个女孩呢?
3。听说是各代选几个人物大杂烩,那么主角是DEMO中的光吗?
4。像DEMO中的阿中大人(汗,是谁呢,中中么?),本作中似乎有“情敌”的设定?(万年不变的一人追女生涯……其他人都XX了么?--顺便,好雄算不上情敌吧,捏哈哈)是不是一开始时某女对某NPC好感度较高,所以较难追?(也许还会发生相关事件?--像每个人物的特殊事件那样?)
5。拜托请加入语音吧!真的。一人一句就好。还是……容量问题么?——那样的话,对不起了。无视好了。
谢谢了。
你以前问的就是我 = =
1、由于大幅度改变剧本内容,变为完全原创,所以是否有馆林见晴现在变为未定
2、预定的女孩最终有几个,还是未定
3、是的,不过只对了一半,具体的,请多多关注我们星组
4、阿中大人是我们开发组的组长,他有恶趣味(阿中:你说什么!?)情敌……(小声地:阿中,这个能不能透露啊?)
5、语音……难道要我们星组的……来配音吗?由于是完全原创的剧情,所以台词是KONAMI官方也找不到的吧。
恩,答辩就到这里,谢谢大家继续支持我们星组,谢谢~
Wisdom
发表于 2004-2-17 20:17:10
我觉得应该定一条规矩
感谢的话就不要跑到这里来说了,认真地玩游戏就是对星组朋友们最大的感激
Creckly
发表于 2004-2-21 13:34:02
见晴……恩。改变剧本,是为了剧情能更好的体现心跳女孩的故事吧,就算全新人也很好啊,完全原创的人物更值得期待呢:)用曾经的角色反而受限制,不宜发挥~~~总之,我是一定会支持红叶兄的^-^
环星之雾
发表于 2004-2-21 20:38:16
又辛苦各位达人了!但是我在帖子里没有发现逆转裁判3,这是不是表明星组还没有正式汉化逆转裁判3?
为何要逼我
发表于 2004-2-23 22:59:38
请问换装还在做吗?为什么没动静了呢?我真的很期待阿
各位大大,加油!
chenhai11
发表于 2004-2-24 13:59:22
我想玩汉化的人形电脑啊
Creckly
发表于 2004-2-25 19:43:47
我想玩汉化的人形电脑啊
这个已经有人在做了……~~~
所以…………本来就是依漫画情节而改编的游戏,这种东西有一个组织汉化就够了~~~再说人家也不错啊~~~~星组目前开发主要依赖阿中君一人,他辛苦了!
kasiki
发表于 2004-2-29 16:04:46
星组的汉化还不错,我反正没挑出什么刺.
我总觉得翻译游戏还算简单,汉化就难了.
我想加入星组,在翻译上做出点贡献...
可是不知道怎么加入...
如果你们翻译上缺人手的话,我希望能帮忙.
也可以叫我来挑汉化游戏翻译上的刺,哈哈,这个我最擅长了.
jackass
发表于 2004-3-1 05:08:13
gapatei
deadloser
发表于 2004-4-4 02:23:31
换装迷宫?CGP也在汉化呀……真的不准备协调一下吗?这样子没什么好处吧……
血花♂★
发表于 2004-4-4 02:44:14
我们互相已经知道撞车了。的确是 都不很愉快
deadloser
发表于 2004-4-6 14:04:44
我倒是有个让各个小组加强联系的建议。
我记得有一个论坛,各个汉化小组都在上面有版面。
可以在那个论坛上建立一个新版面,只有个版版主(也就是个汉化小组成员的一部分啦)可以进去。在里面贴上正在汉化的游戏。
这样既可以保持低调,又可以避免撞车了
SoulAnubis
发表于 2004-4-10 23:09:25
汉化METAL MAX 2 FGAI
JUDAS
发表于 2004-5-1 13:27:18
一直没变啊?更新1下啊,不是还是这么点吧…………
谜之训练家
发表于 2004-5-12 16:02:54
更新了
liyx1984
发表于 2004-6-5 19:14:13
为什么心跳的回忆的汉化进度一直都没变呢
已经等了一年多了吧!??
傳說中的黃金史
发表于 2004-7-2 09:13:19
支持支持在支持,实在没动力了用金币砸你们