可怜的LZ被大家无情的揭了......
多谢多谢,是面试用稿子
I was busy for past three years
Recently, a novel of mine about FFTA ( Fanal Fantasy Tactics Advance ) is highly rated by several professional game nets bbs
原帖由 独行战士 于 2006-2-15 20:18 发表
I was busy for past three years
Recently, a novel of mine about FFTA ( Fanal Fantasy Tactics Advance ) is highly rated by several professional game nets bbs
好句
原帖由 enyafan 于 2006-2-15 01:19 发表
好句
楼主最好先写一篇中文的稿子,修改好再翻译过来,这样可能会完美点.
现在对考生要求比以前高多了
game nets bbs 改成gaming sites
我把英文稿给了英语老师,中文稿给了语文老师,从中文翻译过来的话感觉就写不好了,因为毕竟是面试口语
原帖由 hjwoni 于 2006-2-15 20:23 发表
MS昨天已经写了
到周六面试前我大概都回在这里冒泡……
原帖由 enyafan 于 2006-2-15 01:24 发表
我把英文稿给了英语老师,中文稿给了语文老师,从中文翻译过来的话感觉就写不好了,因为毕竟是面试口语
......现在的国民英语教育质量....
原帖由 游戏♀天使 于 2006-2-15 20:26 发表
......现在的国民英语教育质量....
此二人仍未批下来,我先来这里征求更多帮助
翻译是不行的......
原帖由 独行战士 于 2006-2-15 01:27 发表
翻译是不行的......
用CE翻译当然不行...米语法虾米都是虚...
楼主还是靠自己的实力吧
原帖由 独行战士 于 2006-2-15 01:34 发表
楼主还是靠自己的实力吧
......突然发现动画专业和英语要求好象米太大的联系么
原帖由 游戏♀天使 于 2006-2-15 20:37 发表
......突然发现动画专业和英语要求好象米太大的联系么
当然有联系
英文操作界面的工具软件,资料,需要英文的地方多了去了……
当然日文也要求……
是啊...为何要用E文?
原帖由 独行战士 于 2006-2-15 20:41 发表
是啊...为何要用E文?
游戏向动画设计,其实就是游戏制作,要和国外的公司技术员交流,阅读文献……
叫国外的学中文!!!!
原帖由 映儿 于 2006-2-15 01:41 发表
当然有联系
英文操作界面的工具软件,资料,需要英文的地方多了去了……
当然日文也要求……
正解...那些英文界面资料到不算虾米,主要是日语......LZ貌似米学过