seiryu 发表于 2006-3-23 12:51:28

求日语达人翻译一下,谢谢

只译黑体字部分,万分感谢。

1.ドイツとの同盟破棄。
2.アメリカ第1艦隊キンメル提督を降伏させる(戦艦は残す)
3.パナマ運河を紺碧艦隊でドッカーンと。
4.アメリカ第5艦隊リーガン提督を殺さない(リーガン艦隊を全滅?降伏させない)
5.紺碧艦隊を東海岸に送って雷洋の模擬弾でホワイトハウスを叩きましょう。
6.マッカーサー司令の生存(マッカーサーがいるときに司令部を破壊しない)
7.アメリカ第4艦隊モルガン提督は殺っちゃってイイデス。
8.アメリカ原爆工場(ロスアラモス)を破壊。期限付きなのでお早めに。
9.ドイツ原爆工場を破壊。同上。
10.英国対日感情を旗8個以上にする。
11.ユダヤ人を受け入れている。
12.東方エルサレム王国建国ができていればS19/7頃にイギリスと講和&同盟。
13.ソ連との友好を上げておく(旗7個ぐらい?)すると満州にトロツキーがくる。
14.新しいアメリカの原爆工場(アンヘル·デ·ラ·クアルダ)破壊。
15.木戸マッカーサー会談発生。S22/9頃講和&同盟。ハワイは返還。

ソ連、オーストラリア、中国とか占領しちゃってると駄目っぽい。
金積んで黙らせよう。では頑張って~。

宝石 发表于 2006-3-23 18:14:41

3.以紺碧舰队重创パナマ运河
4.不杀美国第5舰队リーガン提督(全灭リーガン舰队?不让降服)
5.运送紺碧舰队到东海岸,以雷洋の模擬弾打击白宫
6.マッカーサー司令生存(マッカーサー在司令部时不要破坏司令部)
7.可以杀掉美国第4舰队モルガン提督
8.破坏美国原爆工厂(洛杉矶),要尽快
11.接受犹太人
13.提高与苏联的友好度(7个旗左右)的话,满洲会迎来国际共产主义

不能占领苏联 澳大利亚、中国
扔钱让他们闭嘴吧。那么加油吧

水神修 发表于 2006-3-25 22:37:42

- - 那个小说里的段落?

arksel 发表于 2006-3-26 09:05:25

上网查了以下,这原来是一款PC用的SLG游戏。原作是荒卷义雄的小说《深蓝舰队》。
以下是该作DVD动画版的介绍页面:http://www.jcstaff.co.jp/sho-sai/kon-shokai/konpeki-dvd/konpeki-dvd.htm
虽然是打着“終戦60周年特別企画”的名号,但主人公居然是山本五十六的转世……
恶搞,纯属恶搞。

言归正转,还是说翻译吧。
“満州にトロツキーがくる”这句话。トロツキー应该倡导“第四国际”的托洛茨基吧。
所以“托洛茨基会来到满洲国”,一般是这样理解的。
不过在下才疏学浅,对他的学说、生平也没什么特别的了解。所以不敢断言定是此人。

水神修 发表于 2006-3-27 00:03:56

果然是那个小说啊
楼上查漏了一个,就是sfc版 紺碧艦隊, 当真是个可圈点的游戏,除了题材烂
页: [1]
查看完整版本: 求日语达人翻译一下,谢谢