刚买到了 第3次a 完全中文版
刚买到了 第3次a 完全中文版刚在店里买的
竟要10块
封面上写的是 完全中文版
问了js,他说全是中文的
明天玩!
不知道是真是假,全部都是中文吗??? 既然LZ还没试过,就别抱太大的希望,至少就目前来说,我还没听说过@3有汉化的消息。。 自己都买了,明天玩了就知道了,现在来发这么一帖有必要吗 是中文版。
但KUSO的程度比D商的A还强...............
因为是用翻译软件翻的,所以别期望语句也很流畅........... 曾经被D商欺骗得玩家路过 以前在什么地方看到过这个的截图
翻译得确实很强
楠叶是音译的
骡子叫阿宝 音译有什么问题~!
骡子叫啊宝有什么问题~!
啊宝是香港的翻译~! 封面写了D9就能卖10块 都说了是js了不骗你点钱多没面子``` 以前烧OG2的时候发现前面几章是汉化了。。。后面就全部回归到日文了。。 楠叶=库斯哈 第3次的词汇量有多大大家应该清楚的吧,除非用软件翻,否则就目前国内任何一个汉化小组都不可能在这么短的时间(去年6月的,好象)汉化出来,我怀疑D商懒可以懒到用软件都不愿意翻完,对LZ的碟子不抱任何希望 ...机战的剧情不需要中文即可了解的七七八八了...
如果说一些恶搞的话不看日文完全不能体会吧...
再说D版估计翻译不出十话...
所以劝LZ别抱太大期望 有不好的BUG就麻烦了。。。
还不错
试玩了第一话 剧情汉化还不错 能看得懂 人名可能是按香港叫法 机器和武器名翻译乱七八糟 但总体感觉还算过得去 继续玩下去 有个D中文版让不玩日文游戏的人玩玩机战也是好事。
页:
[1]