宝石 发表于 2006-4-7 20:34:53

游戏动漫中常见的日文词语(补完,欢迎大家随时补充,11/11追加KUSO发音)

其实仔细想想,这个题目有点太过宽泛了
常见的词——什么叫常见的词呢? 这个定义确实不好下。我只是把我觉得比较常见的词写出来,您要是觉得我写得还不够,大可以补充

日常生活篇

初(はじ)めまして      中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te
初次见面
解说:两个人第一次见面的时候问候用语


よろしく                        中文类似发音:有楼希苦
请多关照
解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お願(ねが)いします
例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)


おはようございます       中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯
早上好
解说:早上见面说
例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”


こんにちは                      中文类似发音:空尼(1声)奇挖
你好
解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa


こんばんは                      中文类似发音:空帮挖
晚上好
解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa


お休(やす)みなさい      中文类似发音:偶压斯米纳赛
晚安
解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み


ありがとう                     中文类似发音:阿利压托
谢谢、多谢惠顾
解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます
买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました


すみません                     中文类似发音:死眯嘛森(4声)
对不起
解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活


ごめンなさい               中文类似发音:go们纳赛
对不起
解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン
例子:雅典娜战败时候说的话就是这个


申(もう)し訳(わけ)ありません               中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声)
实在对不起
解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任


こちらこそ
我才是、彼此彼此、是您……才对                  中文类似发音:口其拉抠嗖
解说:表示谦虚的话
例子:A:よろしくお願いします 拜托请多关照
   B:こちらこそ 彼此彼此


いらっしゃいませ      中文类似发音:以拉虾一嘛se
欢迎光临
解说:进商店的时候,开门的服务员会首先送上这句话
类似的说法还有いらっしゃい,客人来自己家的时候可用


おめでとう                  中文类似发音:偶me de托
祝贺、恭喜
解说:别人过生日、中大奖什么的,比较喜庆的场合用。客气的说法为后面加ございます
例子:お兄ちゃん、お誕生日 おめでとうございます


さようなら                  中文类似发音:撒油纳拉
再见
解说:对于要出远门、出去时间比较长的人说
例子:1.凌波丽在出发前对真治说过句话
2.莱昂娜某个必杀的台词

相同意思的还有では また,相比之下正式一些

じゃね/じゃ,また 就比较口语化一点


失礼(しつれい)します         中文类似发音:西茨莱斯马西
打扰了、告辞了
解说:来拜访人和离开人家时都可以用


お邪魔(じゃま)しました   中文类似发音:偶家马斯马西
告辞了
解说:多用于到人家去拜访,离开时说的话
例子:某人小心翼翼地打开别人家的门,都会先来这么一句


ご苦労様(くろうさま)         中文类似发音:go哭老萨嘛
(您)辛苦了
解说:对同辈或晚辈说


どういたしまして                  中文类似发音:多以它西马西te
别客气
解说:道谢或道歉时用


お元気(げんき)ですが      中文类似发音:偶根(4声)ki de 斯嘎
(您)身体好/健康吗
解说:询问别人身体状况用,也可用来问别人精神方面


お疲(つか)れ様(さま)    中文类似发音:偶此喀莱萨嘛
您辛苦了
解说:对长辈或上司用


おかげさまで                        中文类似发音:偶卡该萨嘛de
托……福、很好
解说:依靠别人的帮忙自己才达成目的


お大事(だいじ)に               中文类似发音:偶待机溺
请多保重
解说:一般来讲探病时用


しばらくでした                      中文类似发音:细巴拉库de习他
好久不见
解说:很长时间没见的人见面时用,类似的词还有久(ひさ)しぶりですね


いただきます                        中文类似发音:以它搭ki嘛斯
我开动了
解说:吃饭前说。一般都是双手合十,说完这句后开始吃


御馳走様(ごちそうさま)    中文类似发音:go七艘萨嘛
我吃好了
解说:吃完饭后说。(日本人真麻烦啊~)


どうぞ                                    中文类似发音:多走

解说:和中文的请一样,可以加在别的用语的前面,敬语
请客人喝茶、吃东西的时候也可用


お願(ねが)いします         中文类似发音:偶ne嘎伊西马斯
拜托了
解说:有求于人时用,也可接在よろしく后面使用
例子:おいし、先生~ [拜托了,老师]


もしもし                                  中文类似发音:莫西莫西

解说:打电话用的开头语


お世話(せわ)になりました   中文类似发音:偶塞挖尼哪哩马西塔
承蒙关照、给你添麻烦了
解说:互相寒暄时用,属于客套话


どうも                                       中文类似发音:多磨
谢谢、对不起、您好、告辞……
解说:这就是那传说中的万金油,什么场合都能用,而且还不出错


行(い)ってきます                中文类似发音:伊te ki嘛斯
我走了
解说:出家门时常用,对着来送自己的爸妈或姐姐(为什么一定是姐姐?)


いってらっしゃい                  中文类似发音:以拉虾一
慢走
解说:送家人出门的爸妈或姐姐用(为什么又是姐姐?)


ただいま                                 中文类似发音:塔搭一妈
我回来了
解说:回家的时候对着迎接自己的父母或妹妹说(这次怎么改成妹妹了?)


お帰(かえ)り                     中文类似发音:偶喀埃哩
你回来了
解说:迎接家人回家的父母或妹妹说(又是妹妹……)


お待(ま)たせしました      中文类似发音:偶嘛她塞西马西塔
让您久等了
解说:比较客气地用法,敬语
例子:餐厅里服务员上菜的时候必用


恐(おそ)れ入(い)ります    中文类似发音:偶艘莱伊利嘛斯
实在不好意思、不敢当
解说:听别人夸奖自己时自谦的说法


ご遠慮(えんりょ)なく         中文类似发音:go恩廖那库
请别客气
解说:请别人吃饭、送礼的时候等等使用


もう結構(けっこう)です       中文类似发音:磨ke口de斯
不用了
解说:比较委婉的说法,用来推掉不想吃的食物、不想去的地方什么的


どちらへ                                     中文类似发音:多其拉埃
(您)去哪儿
解说:并非真想知道要去哪儿,只是随便问候一下,属于打招呼用语
回答一般也很模糊,ちょっとそこまて(就是去那儿啊)

[ 本帖最后由 宝石 于 2006-11-11 11:28 编辑 ]

宝石 发表于 2006-4-7 20:35:21

生活口语篇

そうそう                        中文类似发音:嗖嗖
对对
解说:表示很赞同对方所说的话


すごい                           中文类似发音:斯过伊
厉害
解说:形容某样东西很强。说的时候语气可以慢一点,也可以拖长


やっぱり                      中文类似发音:亚趴力
果然
解说:用于句子开始的时候比较多,表示和想象的一样
也可以说成やはり,不过比やっぱり程度要弱一点
例子:やっぱり、あの人は美人だね


どうして                     中文类似发音:多系te
为什么
解说:句尾上挑,表示疑问
类似的词还有何故(なぜ)
例子:どうして、私のことが嫌いだ?


そうか                         中文类似发音:艘嘎
是吗、是嘛
解说:用来应承别人的话,表示“我听着呢,你继续说”


どう?                         中文类似发音:多
如何、怎么样
解说:声音拖长,表示询问
例子:どう? このアニメは面白くないか?


分(わ)かった          中文类似发音:瓦喀踏
知道了
解说:分かる 的变形,表示明白了、理解了
有时也说成分かりました


頑張(がんば)れ      中文类似发音:刚八莱
加油吧、努力吧
解说:頑張る 的变形,为对方打气,让对方鼓起精神
常听到的还有頑張って和頑張ろう,意思差不多
例子:运动会上,MM对主人公喊:お兄ちゃん、頑張って~~


えっ?                         中文类似发音:哎
啊?
解说:对对方的话感到惊讶,句尾上挑


だから                         中文类似发音:达卡拉
所以
解说:用在句首,对上文总结
例子:だから、俺たちは行かなきゃ


かも                            中文类似发音:卡磨
也许
解说:对说的话表示不确定
比较全的说法是かもしれない


遅(おそ)いね          中文类似发音:偶艘以内
真慢啊、太迟了
解说:说别人来得晚


そうだね                     中文类似发音:艘打内
对啊
解说:对对方的话表示同意,表示承接


何(なに)               中文类似发音:哪尼
什么、干吗
解说:表示疑问,句尾上挑
例子:なに? 俺の負けか?


本当(ほんとう)に中文类似发音:红投尼
真的
解说:反问对方是真是假,句尾上挑
比较恶俗的发音是红豆泥
例子:A:君のことが……好き
B:本当に? よかった~


大丈夫(だいじょうぶ)中文类似发音:代缴不
没关系
解说:比较常见的一个词,一切很好的意思
例子:A摔倒了,B问:“大丈夫か?”


うん                           中文类似发音:嗯

解说:就是“嗯”的意思,没别的了,连发音都一样


でも                           中文类似发音:de莫
但是
解说:口语用比较多,表示意思的转折
类似的词还有しかし,正式的场合多用


ちょっと待(ま)って    中文类似发音:乔to嘛te
(请)等一下、稍候
解说:让别人稍微等一下,比较客气
例子:お兄ちゃん、ちょっと待って (开始脸红) これを……(送上礼物,然后跑开)


ねえ                           中文类似发音:内

解说:喊人时用,有时可重叠使用


よかった                     中文类似发音:尤卡塔
太好了、真好啊
解说:よい 的变形,有点松了一口气的意思
例子:電車を間に合ったってよかった


顔(かお)がつぶれる    中文类似发音:卡凹嘎此不来路
丢脸
解说:很难为情
类似的词还有恥(は)ずかしい


助(たす)けて               中文类似发音:塔斯开te
帮助、救命
解说:助ける 的变形,需要帮助的时候大喊,等同于help
类似的词还有 助かった,解脱、得救了的感觉


いい                                  中文类似发音:一
好、不错
解说:形容人或事物美好的时候用,后面可接很多语气词,比如:だな、わよ、ね等等
例子:今日の天気はいいなあ


可愛(かわい)い            中文类似发音:卡瓦伊
可爱的
解说:这个词还用说吗?随处可见
PS:我学会的第一个日文词就是这个


可哀相/可哀想(かわいそう)   中文类似发音:卡瓦伊艘
可怜的
解说:和“可爱”发音差不多,意思却截然相反
例子:可哀想な猫だね~ 私たち、助けてあげるわ?


違(ちが)う                     中文类似发音:起嘎物
错的、不对、不是、相反
解说:反对别人的说法时可用,意为“你说/做的不对或错了”


どう意味(いみ)            中文类似发音:多意密
什么意思
解说:指别人说的是什么意思


どうしたの                         中文类似发音:多系塔no
怎么了
解说:询问别人的状况、或者事情的情况


勿論(もちろん)            中文类似发音:磨器龙
当然
解说:认为刚才所说的话很正确,是理所当然的
类似的词还有当(あ)たり前(まえ)、当然(とうぜん)


つまらない                         中文类似发音:此马拉那意
无聊的
解说:形容某事物无意义
也有没什么价值的意思,用在送礼的时候
例子:A:つまらないことだけとが、どうぞ
   B:ありがどう


なんでもない                     中文类似发音:囊de莫那意
没什么
解说:出现频率极高的一个句子,通常说这句话的时候一定会有什么要发生
例子:A:あの……その……(想说什么却不知如何开口)
B:どうしたの?
   A:(斗争了好半天,还是决定什么都不说)なんでもない
B:えっ?


別(べつ)に                      中文类似发音:别茨你(1声)
不是、没什么
解说:和なんでもない有异曲同工之妙,意思也差不多


ずるい                                  中文类似发音:子路(1声)易
狡猾
解说:形容一个人很诈,不过也有撒娇的成分
例子:A:さっきの冗談、ごめんね
   B:兄さんはずるいよ


ばか                                     中文类似发音:巴嘎
笨蛋、白痴、傻子
解说:骂人时用,不过这词也很不少撒娇的味道
例子:星野琉璃的口头语:ばか [机动战舰NADESHIKO]


美味(おい)しい            中文类似发音:偶一西
好吃、美味
解说:说食物好吃的时候用
类似的词还有うまい
例子:A:お兄ちゃん、このケーキは私が作るの、食べてみようよ(满怀期待地递上自己做的蛋糕,然后大眼睛忽闪忽闪地看着对方)
B:(吃掉一大口后,一脸幸福地说)おいしい!

好(す)き                         中文类似发音:死ki
喜欢
解说:喜爱某事物用词,告白的时候也常用
   有时为了强调自己的感情可说成  大好(だいす)き
例子1:告白常见句型为  XX は OOのことが 好き
   例如: 宝石は霞·雫ちゃんのことが好き、大好き

例子2:说自己喜爱某一事物、运动
俺はサッカをすることが好き


嫌(きら)い                      中文类似发音:ki拉伊
讨厌、厌恶
解说:有喜欢就有讨厌,这个词就是为此而生的,用法也一样


嘘(うそ)                        中文类似发音:屋艘
谎话、谎言
解说:谎话就是谎话,没什么可说的
说谎为 嘘をつく


全然(ぜんぜん)               中文类似发音:怎怎(均为1声)
全然、一点也不
解说:形容自己毫不在意,没什么大事
例子:(摔倒后、重伤后)
A:大丈夫か?
   B:全然


冗談(じょうだん)         中文类似发音:焦档
玩笑
解说:开玩笑为 冗談を言う
类似的词还有 ふざける
例子:A:お前は本気か?
   B:まあまあ、気にしないで。冗談よ、冗談


うれしい                              中文类似发音:无莱细
高兴、快乐
解说:形容自己心里很高兴
例子:“ちい、うれしい” 


ただ——                               中文类似发音:它大
只是——
解说:转折用语,后面即将提出不同的意见


大変(たいへん)            中文类似发音:台很(1声)
不好了、出大事了、糟了、坏了
解说:很常见的词,不用多解释了吧
例子:蘑菇跑来,喊着:“大変だ、大変だ”
马里奥大叔皱皱眉头:“姫様はまた……”,转过头对路易吉说:“行くぞ”


うるさい                            中文类似发音:五卢塞
烦人、吵闹
解说:说别人很吵、很罗嗦
例子:うるさい!うるさい!うるさい! [灼眼のシャナ]


マジ?                               中文类似发音:妈吉
真的假的? 这不是真的吧?
解说:口语用得比较多,多用来质疑对方的话
例子:彼は魔王ってマジですか?


気をつける                     中文类似发音:ki欧次开路
小心、当心
解说:提醒别人小心点,也有客套的意味
例子:敵が来た! みんな、気をつけろう!


信(しん)じる                中文类似发音:心机路
相信、信任
解说:相信某事、信任某事
常见的变形为 信じられない,可译为 难以置信的、不可能的
例子:私は私の力を信じる


まさか                              中文类似发音:嘛萨卡
不可能吧、怎么会呢、难道
解说:不相信对方所说的事情、持怀疑态度



それで                              中文类似发音:叟来de
然后呢?
解说:用来承接对方的话,句尾上挑


実(じつ)は——             中文类似发音:几茨瓦
其实是(那样)
解说:省了说的理由、不说原因别人也知道,也是一种推卸责任的用法


残念(ざんねん)         中文类似发音:赃嫩
遗憾
解说:对刚才所说的表示遗憾


行く                                 中文类似发音:以哭
走、去
解说:很常见的词,根据语境可翻译为不同的意思,后面可接很多语气词
例子1:(剑心等人与熏等人告别,准备去挑战志志雄时,临行前最后一句) 行くぞ!

例子2:カミーユ·ビダン、ゼータガンダム、行きます [机动战士Z高达]


なるほど                        中文类似发音:哪路侯多
原来如此
解说:明白对方所说的,恍然大悟的样子 


つまり                           中文类似发音:茨嘛力
换句话说
解说:总结上文,转折的词


不思議(ふしぎ)         中文类似发音:府西gi
不可思议的
解说:对某事很不理解,觉得像天方夜谭
例子:不思議の帽子 (GBA上某作ZELTA的副标题)


ちょっと無理                  中文类似发音:乔to姆利
有点勉强
解说:稍微有点难的意思




乱七八糟篇
逃(に)げる                  中文类似发音:你该路
逃跑、逃命
解说:危机来临之时,首先做出的反应
例子:逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目……


死(し)ぬ                     中文类似发音:喜奴
死、死亡
解说:让人去死的意思
常见的变形为 死ね
例子:我爱罗的沙暴大葬最后的结束语:“死ね!”,同时攥紧伸出的手 [火影忍者]



喰(く)らえ                中文类似发音:哭啦ei
看招、吃我一记、接招
解说:发必杀、大招之前喊的,通常用来给自己长气势
例子:大神一郎的必杀:狼虎滅却(ろうこめっきゃく)、喰(く)らえ!疾風迅雷(しっふうじんらい) [樱花大战3]


動(うご)く                中文类似发音:五沟哭
动、行动
解说:人或东西的移动,都可以用这个
例子:動け、動け、動け、動け、動け、動け……


力(ちから)                中文类似发音:起喀拉
力、力量
解说:人或动物的力气、力量
类似的词还有パーワ,也就是power
例子:みんなの力を貸してくれ、行け! [机动战士Z高达]



まだまだ      中文类似发音:嘛大嘛大
差远了、差得很多、早得很
解说:轻视对手的词,或是自己处在不利的局面下自我鼓励
例子1:越前龙马:“まだまだだね!” (通常说完这句话,龙马就开始发威了) [网球王子]

例子2:古尼西露的机体受到伤害后:“くっ、まだまだ!” [樱花大战3]


ぜひ                           中文类似发音:载hi
一定、肯定
解说:表示自己强烈的愿望、心愿
例子:看到雏田被宁次打得十分的惨,愤怒的鸣人指着宁次发狠地说:“ぜひ勝つ!!” [火影忍者]


勝(か)つ               中文类似发音:卡茨
赢、胜利
解说:赢得比赛、取得胜利的意思
反义词为負(ま)ける
例子:これが俺たちの勝ちだ


許(ゆる)す             中文类似发音:有鲁(1声)斯
许可、允许、原谅
解说:通常见到的是其否定型,也就是不允许、不原谅
許しません、許さん、許さない意思都差不多


ために                     中文类似发音:塔梅尼
为了……
解说:名词+の+ために,动词原形/否定型+ために
例子:青き清浄なる世界のために 


任(まか)せる      中文类似发音:马喀塞路
交给我、让我来
解说:让别人把某件事完全交给自己来应付
例子:最后的迷宫机关重重,主人公一行人急匆匆向最终BOSS处前进,突然跳出一大片杂兵。只见众多配角们中跳出一人,英勇地说道:“ここは俺に任せる、お前は早く行け!”


いよいよ                   中文类似发音:以优以优
终于、越来越……
解说:形容某事物最终还是来了
例子:いよいよ決戦だ


そろそろ                  中文类似发音:嗖漏嗖漏
差不多
解说:前面的事办得差不多了,该进行下一步了
例子:こんな時間だ、そろそろ出かけよう


いろいろ                  中文类似发音:以lo一lo
很多、各种各样
解说:形容东西种类繁多
例子:いろいろな品が並べてある


サムライ                  中文类似发音:萨姆来
武士
解说:汉字写为“侍”,也就是常见的带刀武士


手加減(てかげん)   中文类似发音:te喀根
手下留情、放一马
解说:请求对方饶命,根据对方的情况和当时的环境进行适当的调节
常见的话有 いい加減にしろ (你适可而止吧)
例子:机战游戏中的某个精神,把敌人的HP打得只剩下10,译为饶命


見事(みごと)         中文类似发音:米沟to
精彩、漂亮
解说:形容某事物出色,或称赞别人某件事干得好
类似的词还有 素晴(すば)らしい


戦(たたか)う          中文类似发音:塔她喀物
战斗、打仗
解说:与敌人进行战斗
例子:勝つにしろ、負けるにしろ、正正堂堂に戦おう


倒(たお)す            中文类似发音:塔凹斯
打倒、击败
解说:将立着的事物放到,或打败敌人
例子:私はこの手で夏美さんを倒す 


守(まも)る            中文类似发音:马摸路
保护、守护
解说:保护重要的人或事物不受伤害
   引申的词有 お守り, 意为护身符
例子:周泰:“お前は……俺が……守る” [三国无双4]


怖(こわ)い            中文类似发音:口挖意
害怕、恐怖
解说:对眼前的事物感到害怕


弱(よわ)い            中文类似发音:有挖意
弱小、软弱
解说:形容某事物太弱,对自己构不成威胁
反义词为 強(つよ)い
例子:鼬抓着佐助的衣服,一把推在墙上,用不屑的眼神盯着佐助,缓慢地吐出:“お前は……弱い” [火影忍者]


友達(ともだち)       中文类似发音:to莫搭七
朋友、伙伴
解说:意思相近的词很多,例如:仲間(なかま)、連中(れんじゅう)、相棒(あいぼう)


セーブ  ロード
save load
解说:没什么好说的,存档、读取


アイテム
item
解说:就是道具,有时候也写日文,为“道具(どうぐ)”


オプション
option
解说:也就是系统设置,可以调节游戏难度、手柄震动、声音大小什么的


ステータス
status
解说:也就是常说的“状态”,通常用来看人物等级、攻击力、防御力什么的
有时也写作日文,为“強さ”



说话时最重要的是什么?答案是语气
同样的词用不同的语气说出来,所产生的效果也不一样
所以读下面单词的时候,一定注意自己的语气 (874往歪处想的人100遍啊100遍)

そこ               中文类似发音:艘抠
那里
量产的词还有ここ、あそこ、どこ

駄目(だめ)   中文类似发音:打梅
不要

止(や)めて   中文类似发音:呀梅te
(请)住手

早(はや)く   中文类似发音:哈雅库


いやだ            中文类似发音:以压大
不要啦

気持ち            中文类似发音:ki磨七
心情、(心情)爽,舒服

痛(いた)い   中文类似发音:以它以


放(はな)して中文类似发音:哈(3声)拿西te
放开

もっと            中文类似发音:摩to
更多

奥(おく)      中文类似发音:凹库
里面

お尻               中文类似发音:偶洗哩
pp

还有一个词请参见12楼

[ 本帖最后由 宝石 于 2006-11-11 11:57 编辑 ]

虫虫幻想 发表于 2006-4-8 18:00:49

游戏动漫么?~~

お前をぶっ殺す!
这句最美~~

霞·雫 发表于 2006-4-8 21:02:25

遅参の段 御免なれ
这句赞,独眼龙刚归顺猴子后第一次接见时候的台词.

任天堂世界 发表于 2006-4-8 21:20:44

如果有空的话将日文那些改用其他颜色吧,这样比较好看~~~

加藤明浩 发表于 2006-4-8 22:18:46

わたし あなたのこと 大好き...
中间添加任意个省略号或者中间断断续续任意次随意 GAL里经常见 /go

squall8112 发表于 2006-4-9 00:25:40

游戏的么……

やめて、離して、いや、抜いて、大嫌い、もっと、入てるね、後ろから、恥ずかしいよ……

记忆中的红 发表于 2006-4-9 02:10:07

原帖由 squall8112 于 2006-4-9 00:25 发表
游戏的么……

やめて、離して、いや、抜いて、大嫌い、もっと、入てるね、後ろから、恥ずかしいよ……
还有許して、ああ

ilhxvm 发表于 2006-4-9 10:05:00

游戏里的啊..

貴様は 俺が倒す!

IVAN1707 发表于 2006-4-9 15:43:11

お見事、無駄だ、死ね!....偶只会最肤浅的...

Etual 发表于 2006-4-9 18:11:28

不错,入门的兄弟拿这些去背背还是非常有益的

霞·雫 发表于 2006-4-9 19:47:55

あの、コンドーム・・・
それだけは・・・おねがい- -

宝石 发表于 2006-4-9 19:59:07

原帖由 霞·雫 于 2006-4-9 19:47 发表
あの、コンドーム・・・
それだけは・・・おねがい- -

霞·雫 发表于 2006-4-9 20:13:50

宝石のいけず

Samuyi 发表于 2006-4-10 15:39:04

从动漫游常用语邪恶地变成H动漫游常用语了.........

美鸟D游戏 发表于 2006-4-10 22:13:25

有罗马拼音或者普通话近音字吗?

这样比较好学好记

宝石 发表于 2006-4-10 22:37:06

上次的那个注了中文类似发音,不过好像反响不太好,这次就没注
不过既然有人要求,那这次也注上吧
过几天全都写完了一起补上

Etual 发表于 2006-4-10 23:24:05

小小的补充一个 ... --b

御馳走様(ごちそうさま)

这个也有谢谢人家款待的意思,而跟这个相对的是

お粗末さまでした
粗茶淡饭而已(主人家谦虚)

联合起来就是: A:多谢款待了 B 哪里哪里,粗茶淡饭而已。

不怎么常用的,偶尔会听到,听朋友说在夏娜听过
我好像是在太正电动娘里面听过的 orz

arksel 发表于 2006-4-22 22:14:28

>宝石さん:
生活口语篇
……
どう意味(いみ)
什么意思
解说:指别人说的是什么意思
「・・・ってどう意味?」というように言えないわけでもありませんけど、「・・・ってどうゆう(=いう)意味?」という風に言うのは普通だと思います。文法的に言えば、「どう」の後に用言が来るのは正しいと思いますから。

それにしても、膨大な企画ですね。分かりやすい且つ身近な例文を次々と挙げてきた宝石さんは実にすごいです。何時正式管理人に転職できますか、そういえば宝石さんの見習い期間は妙に長いではないかと感じますね、上級管理人にでも連絡したらどうでしょうか、ご昇進を誠に期待しております。

林原幽助 发表于 2006-4-24 17:19:52

ご無沙汰しました、ごめんください、よかった、逃げじゃだめだ(真嗣)、いいの?……
还有某句超长的道歉:皆様にご迷惑をかけて、まったく申し訳ありませんでした

= =话说几时来总结个H的
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 游戏动漫中常见的日文词语(补完,欢迎大家随时补充,11/11追加KUSO发音)