antilove 发表于 2006-4-16 17:08:57

- -实际上这种说法是很烂很烂的英语

ttzz__4325 发表于 2006-4-16 17:16:45

翻译一下怎么样?

antilove 发表于 2006-4-16 17:23:59

-V- 我英语太烂,不会翻译。。。

独行战士 发表于 2006-4-16 17:30:32

这标题和内容完全没关系

kired 发表于 2006-4-16 17:33:50

就是不可能的意思。。。

映儿 发表于 2006-4-16 17:36:32

好吧,我承认,我是没看懂标题才进来的……

不过不否认是SL

LPMichelle 发表于 2006-4-16 17:41:29

其实我是想看看为啥是高亮- -
外同上- -

独行战士 发表于 2006-4-16 17:45:24

这帖是unpredictable

antilove 发表于 2006-4-16 17:56:07

同时也将会是UNCOUNTABLE....

独行战士 发表于 2006-4-16 18:10:37

不管什么UN_____________BLE了

冰炎 发表于 2006-4-16 18:12:17

此楼还没塌- -

antilove 发表于 2006-4-16 18:16:09

- -哦也~~~~~如果这个楼倒塌了,会砸死很多人的

moonsp 发表于 2006-4-16 18:32:15

危樓!?

antilove 发表于 2006-4-16 18:36:25

- -+水分太多

天锁斩月 发表于 2006-4-16 18:38:48

看出来了……

moonsp 发表于 2006-4-16 18:39:46

千萬不要炸樓!(誤)

chaos00000 发表于 2006-4-16 19:20:32

万帖期待

奥特之父 发表于 2006-4-16 19:26:45

Un-un-un-unstoppable!Owning!ing!ing!    (1 2 3 4 5 6 .. 118 )
霞·雫
2006-4-10 2356 245022 2006-4-16 19:20
by chaos00000   

册那

mhcg 发表于 2006-4-16 20:08:15

这啥YD

terrywang 发表于 2006-4-16 20:15:30

原帖由 moonsp 于 2006-4-16 18:32 发表
危樓!?
那让我们工程部来改造一下~~
页: 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 [117] 118 119 120 121 122 123 124 125 126
查看完整版本: Un-un-un-unstoppable!Owning!ing!ing!