「The Sex In Video Games Conference 2006」
懂英语的看这个:http://news.com.com/2100-1043_3-6082459.html
以下是日站翻译上面的文章
男性ゲーマー中心の米ゲーム市場、女性へのアピール策は
文:Nicole Girard(CNET News.com)
翻訳校正:吉武稔夫、長谷睦
2006/06/13 20:13
サンフランシスコ発--女性がゲームを理解していないのではなく、ゲームの方が女性を理解していないのだ。
これは、米国時間6月8日から9日にかけてサンフランシスコで開催された「The Sex In Video Games Conference 2006」の基調講演において、Sheri Graner Ray氏が述べた内容だ。Ray氏はベテランの女性ゲーム開発者で、過去16年間にわたりSony Online EntertainmentやCartoon Networkでゲームデザインに携わってきた。
「Gender Inclusive Game Design: Expanding the Market」(ジェンダーを包括するゲームデザイン:市場を拡大するには)という著作もあるRay氏は、長年にわたり女性ゲーマーの代弁者を務めてきた。今回の講演の中で、同氏は米国のゲーム人口で女性の占める割合がなぜ10%にも満たないのか、その理由について考えを述べた。
ほとんどのビデオゲームは、女性にとってはろくでもないボーイフレンドのようなもので、自らの男らしさにこだわるあまり、女性の性に対する意識を踏みにじろうとすることさえある--Ray氏はそう主張する。
同氏は、ビデオゲームに出てくるヒロインは、みな巨乳で女性的特徴がひどく強調され、裸同然の姿だと指摘する。
それでも「女性だけでなく、男性キャラクターも大げさに表現されているのだから女性もあきらめるしかない、という理屈になるのだろうか?」とRay氏は講演の中で問いかけた。
いや、それは必ずしも当てはまらない。
Ray氏によれば、ゲーム内のキャラクターは男女を問わず、若くて力強く、たくましくて精力旺盛という、ヒーローに共通する性格付けがなされているのは確かだが、成人女性の肉体的特徴を強調して描かれるのは女性キャラクターだけだという。例えば、赤くほてった唇を半開きにした口、とろんとした目元(いわゆる「男を誘う目」)といったものだ。
また、女性キャラクターがきわどい衣装を身にまといセクシーなポーズを取らされているのに対し、男性キャラクターではそういうことはない。
このように、女性を「性的対象」とみなすイメージの数々は、一般的な女性ゲーマーには受けないとRay氏は述べた。
プレゼンテーションの中で、Ray氏はとてもセクシーで完璧な肉体美を誇るCalvin Kleinの男性下着モデルをスライドに写し、こう質問した。
「こんな外見のキャラクターを操作してみたい人はいますか?」
当然のことながら、男性が大半を占める場内では、ほんの数人の女性が手を挙げただけだった。
しかし、男性キャラクターをセクシーにしたからといってうまくいくとは限らないというのが、Ray氏の真意のようだ。実のところ、女性のゲーマーが関心を持つのは刺激的なビジュアルや派手な見た目だけではないという。
Ray氏は「感情を伴う体験の重要性を軽んじてはいけない」と言う。ビデオゲームは女性に対し、キャラクターとより深く心を通わせる手段を提供する必要があるというわけだ。
同氏はさらに、ゲームメーカーが今後、本気で女性ゲーマーに商品を売り込むつもりなら、プレイヤーが操作するキャラクターに親しみを持てるように何らかの手段を講じるだろうし、キャラクターへの深い愛情をはぐくむ余地を設けることもあり得るだろうと述べた。「Seventeen」や「Tiger Beat」などのティーン向け雑誌では、アイドルの写真とともに、趣味や好きなもの、あるいは癖など、当たり障りのない範囲でその素顔を紹介するインタビュー記事が載っているものだが、このように、キャラクターへのインタビューなどを盛り込むゲームがあってもいいのではないかとRay氏は提言した。
結局のところ、女性ゲーマーの興味を持続させるには単なるアクション以上のものが必要だとRay氏は述べ、あるセミナーで見かけた13歳の少女の話を例に挙げて説明した。その少女は、ある人気の高いゲームで高得点を出したが、高いレベルのステージに進まず、すぐに飽きてゲームをやめてしまったという。
Ray氏がその理由を尋ねると、少女はこう答えたという。「もう嫌っていうほどたたきのめしてやったのに、どうしてもう一度同じことをやらなきゃいけないの?」 都不知道要回复什么,你还不如不发~~我等都是现代文盲 冲标题而来
结果看不懂 什么意思,难道是传说中的真实“性”游戏?因为日本人写的中文不太好,总爱夹些“错别字”,所以我等只能理解到这个份儿上了。 日文看不懂
英文又打不开……
终于看到了
老外开个了会要做H…… SAN FRANCISCO -- 不是妇女不了解电子游戏, 是电子游戏不明白妇女。
或如此一个主要报告人说Sheri Graner 光芒、游戏设计师最近16 年, 索尼网上娱乐和动画片网络的退伍军人, 和在性在电子游戏会议, 被拿着这里星期四和星期五。
在她的地址, 光芒, 书"性别包含游戏设计的作者: 扩展市场"并且一位长期女发言人为女性gamers, 被提供解释至于为什么妇女组成少于百分之10 赌博人口。
多数电子游戏, 光芒争论, 是象坏男朋友-- 他们太被介入以他们自己的男性性别甚而设法破解女性性代码。
发出光线针对性对您典型的电子游戏女英雄: 过度资助, 高度sexualized, 几乎赤裸。
但"男性角色是正夸大作为女性角色, 并且妇女需要得到在它, 正确?" 光芒要求。
并... 不确切地。
当它是真实的公和女性角色显示共同的英勇特征是年轻, 强, virile 和肥沃, 光芒认为, 只有女性角色显示物理
特征人得到当他们准备好性: 部份地张嘴与大红色嘴唇, 重的眼皮(或"卧室眼睛") 。
女性角色穿戴在性明确衣物里和并且被安置在性姿势, 但是男性角色不是。
这些"性对象" 图象不喜欢平均女性gamer, 光芒说。
作为她的介绍一部分, 发出光线包括一些的幻灯片一半穿戴, 高度sexualized 和解剖上完善的男性卡尔文・Klein 模型。
"谁会是愿意扮演看起来象这的角色?" 她要求。
毫不奇怪, 在一间主要男性屋子, 唯一几名妇女举了他们的手。
但简单地sexualizing 男性角色必要不会做把戏, 光芒被暗示。事实是, 她说, 女性gamers 与更多比扣人心弦的视觉和华丽的表面有关。
"不要使情感经验平凡的重要性," 她说: 电子游戏需要为妇女提供方式有更加深刻的经验以字符。
真实地想要销售对女性gamers 的电子游戏公司为球员将提供一个方式相识他们的字符, 光芒说, 甚而考虑到一个情感附件显现出。她建议一些比赛能以一个采访部分为特色在杂志象十七和老虎敲打的传统, 跑青少年的神像相片沿着短的Q&A 部分显露偶然细节: 爱好、口味和突变。
从长远看, 发出光线前述, 女性gamers 需要更比行动对介入的逗留, 并且说明她的点, 她她观看一个13 岁的女孩擅长在普遍的赛的告诉研讨会。而不是继续推进到更高的水平, 女孩很快得到了乏味和被放弃的演奏。
当光芒问为什么, 女孩说, "我曾经拔出他的心脏, 为什么我需要再做它?"
大概的意思吧......- -! 一群人开会讨论为什么玩家主要是男性,来自SOE和Cartoon Network的Sheri Graner Ray作了主题演讲,主要观点是:
1.当下tv game市场的人类角色形象主要是迎合男性玩家,比如女主角通常着装挑逗,大量暴露身体,男主角则身体强壮,但并不包含性暗示。
2.但这并不意味着以唯美的男性形象就能吸引女性玩家,她们要求的是超越表面形象深入体验角色的感情要素。
3.女性玩家对动作类游戏的兴趣不如男性,并以一个13岁的女孩为例,她在过了某个游戏的第一关很快就厌烦了。 女性真的不适合玩主流的游戏……
女性向的也是男性玩家居多…… 只能靠老任来吸引女性玩家了 巨乳で女性的特徴がひどく強調され、裸同然の姿だと指摘する。
通篇都是性····巨寒
请日高手翻译·· 看不懂哦..... 都说懂英语的看这个了……
http://news.com.com/2100-1043_3-6082459.html 这个SEX应该是翻译成“性别”吧
页:
[1]