[求助]可能属于语法或语言习惯问题
稍微久的事情了,以下是牧野由依早前的歌ジャスミン歌词的BOOKLET的一部分http://xs303.xs.to/xs303/06285/j1.jpg
歌词中红框处为有疑问的地方
歌词是写が(ga),而事实上我听到的是で(de)
怀疑是歌词印错或是牧野唱错
想问问日语达人,这里用 が或者で 有什么区别吗?
可以就语法或者日本的语言习惯解释一下
有必要的话,这里有个试听地址,希望不是我听错……
http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=3409807
我在此先拜谢m(-_-)m
[ 本帖最后由 AkiraMei 于 2006-7-15 23:08 编辑 ] 唱的时候的确是で,用で的话应该是表示限定的,“自分で”也就是表示“独自一人”,用“自分が”的话虽然也表示“独自一人”,但比用で时语气要弱一些 也就是说在整体意思上没有太大差别。仅仅是语气强弱的问题? 原帖由 AkiraMei 于 2006-7-16 13:24 发表
也就是说在整体意思上没有太大差别。仅仅是语气强弱的问题?
多分そうだと思います うん、分かった
ありがとうございました
页:
[1]