空气 发表于 2006-7-30 15:55:44

[讨论]GBA-2377-Mother3汉化日志(Mother3没死)

翻译还在进行...

http://www.oair.org/down/images/mother3_doing_1.gif

[ 本帖最后由 空气 于 2008-3-10 11:49 编辑 ]

snakejake 发表于 2006-7-30 17:46:52

MOTHER3日文版一直没玩,就等它的汉化了

土豆 发表于 2006-7-30 21:58:07

加油!!!!!!

时之旅人 发表于 2006-7-30 21:58:27

MOTHER3 什么版都没玩,就等它汉化了

八角泰山 发表于 2006-7-31 10:49:01

支持啊!!
特别是这种靠剧情赚钱的游戏!!

路西亚 发表于 2006-7-31 13:52:58

是256M的吧

ajinb 发表于 2006-7-31 13:55:46

看不懂玩起来郁闷..

闪回前咒 发表于 2006-7-31 15:47:15

强烈支持呵~~~~

闪回前咒 发表于 2006-7-31 16:01:38

对了问一个问题......
我看那个网页上说的似乎翻译的是英文版......
但是我怎么也找不到mother3的英文版啊......

S.I.R 发表于 2006-7-31 21:40:20

原帖由 闪回前咒 于 2006-7-31 16:01 发表
对了问一个问题......
我看那个网页上说的似乎翻译的是英文版......
但是我怎么也找不到mother3的英文版啊......
压根没英文版- -

闪回前咒 发表于 2006-8-1 01:15:22

er.....
那么.....这个是.....?
http://www.mother3.org/screens/screen03.gif

同一个汉化小组英文化的作品?

还是说国外的作品?

如果是国外的作品......那么.....难道现在汉化小组是在国外英文版的基础上汉化?还是说在日文版的基础上?

那个页面上的原话是

Mother 3 英文版翻译即将完成,敬请期待!
最新进度:还有最后一章正在翻译中!

这个......说的是翻译成英文版还是用英文版翻译啊......偶晕呼呼.....

[ 本帖最后由 闪回前咒 于 2006-8-1 01:18 编辑 ]

hersi 发表于 2006-8-1 11:21:54

有英化版吗?

空气 发表于 2006-8-1 12:50:39

具体有没有英化版,我不太清楚。
不过www.mother3.org是fan translation project,英化的可能性也比较大。

官方也会出美版,估计时间是2007年。

Air Team 和 漫游汉化组 合作汉化次作品。
就目前来将,前期的破解,已基本完成。
但是,仅有的四个翻译:
  Kiros Lee(漫游汉化组的组长),公务繁忙;
  猪肉罐头,毕业繁忙;
  巫女桔梗,出国;
  影之翼,进度不详。

还需要更多的有热情的日文翻译加入到此作品的汉化中来。
期待…

等热血物语EX汉化完成的时候,再系统的宣传一下,招募一些翻译吧…

闪回前咒 发表于 2006-8-1 14:40:06

这么说小组是在日文版的基础上汉化......
完全帮不上忙......
不过还是要表示支持啦,而且祝小组能解决历来最难的翻译问题......
期待中,关注中,加油......

[ 本帖最后由 闪回前咒 于 2006-8-1 14:41 编辑 ]

hersi 发表于 2006-8-2 15:32:35

纯支持,现在在玩SFC上的2代

fmm 发表于 2006-8-4 20:12:34

期待期待!

砂之私语 发表于 2006-8-5 09:52:56

这个rpg的翻译量似乎比较夸张..

TEP 发表于 2006-8-6 14:04:37

有机会把1+2也汉化可以吗?想了解这系列啊~

心中的钥匙 发表于 2006-8-6 18:30:33

爱的RPG故事啊~~~~~~~!流泪吧

土豆 发表于 2006-8-25 15:00:43

汉化进度可以更新了吗??
页: [1] 2 3
查看完整版本: [讨论]GBA-2377-Mother3汉化日志(Mother3没死)