请问星组的诸位大哥大姐有没有汉化《机战J》的意思啊?
请问星组的诸位大哥大姐有没有汉化《机战J》的意思啊?感觉剧情老丰富了,我还看不懂日文,感觉挺可惜的 MS他们在汉化R 其实机战玩久了,游戏里的日文也能看懂的 机战只要对原作有所了解,再慢慢看一下剧情,记一下关键词就能懂... 期待r的完全版放出!!!毕竟喜欢r的剧情!` 同上 kan bu dong xue le ri yu jiu dong la 俺也想要J汉化版的说........ 现在乃青黄不接之季不适合动兵 机战J拉圾游戏。。。。。。志雷马一击通关。。。。。。。。 二十年来看着同一种文字,难免会有点审美疲劳…… J是我见过最差的,连A都不如 J最烦人了,敌人一增援就是3次,两次差不多,打着烦人,战斗动画很好,音乐太乱.感觉不如OG系列受欢迎. 不过说真的
J画面的感觉俺不喜欢....
呵呵,我又浮出水面了
昨晚咬着牙打完了J的第一遍小小承认一下,参看攻略了~主要是看支援批次和大致剧情,然后看看那小游戏攻略
倒数第二关小游戏没打过去。
对全游戏的评价——真的不够怎样~机体动作动画太拖沓,随便一击能粘好多时间,攻击效果换算实在弄不明白
然后把技能学习改成技能点加成感觉培养感大降
最后,可能因为我用模拟器吧,开始打二周目时金钱和改造没继承~用的罗伊兄的汉化2.0
要不是罗伊兄的汉化多多少少能看懂些东西,可能我不能坚持打下去了
感觉还是OG2最好,尤其是超军神·大曾迦,干脆利落,什么攻击都是尽可能一下完事,不像J里的,开木仓就得三发
砍一刀还摆半天POSS
没有汉化剧情的支持,我是不会打第二遍了 最恶心的还是女主角的胸部 原帖由 BT_zaz 于 2006-10-5 15:18 发表
最恶心的还是女主角的胸部
嗯
同感... J加入RY的确比较郁闷..... 想当初第一次玩萝卜大战 满眼的鬼子文 唯一看见的就是 “贵样”… “马鹿”……
页:
[1]
2